ἀντευεργετέω: Difference between revisions
Τὸ γὰρ θανεῖν οὐκ αἰσχρόν, ἀλλ' αἰσχρῶς θανεῖν → Mors ipsa non est foeda, sed foede mori → Das Sterben bringt nicht Schmach, doch sterben in der Schmach
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)nteuergete/w | |Beta Code=a)nteuergete/w | ||
|Definition=[[return a kindness]], <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.6.4</span>; ἀ. τοὺς εὖ ποιήσαντας <span class="bibl">Arist. <span class="title">Rh.Al.</span>1422a32</span>. | |Definition=[[return a kindness]], <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.6.4</span>; ἀ. τοὺς εὖ ποιήσαντας <span class="bibl">Arist. <span class="title">Rh.Al.</span>1422a32</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[devolver el bien]], [[un favor]] abs., X.<i>Mem</i>.2.6.4<br /><b class="num">•</b>c. ac. de pers. τοὺς γενέσεως καὶ παιδείας αἰτίους ὄντας Anaximen.34, τοὺς εὖ ποιήσαντας Anaximen.<i>Rh</i>.1422<sup>a</sup>32. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />rendre un bienfait pour un autre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[εὐεργετέω]]. | |btext=-ῶ :<br />rendre un bienfait pour un autre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[εὐεργετέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 13:25, 1 October 2022
English (LSJ)
return a kindness, X.Mem.2.6.4; ἀ. τοὺς εὖ ποιήσαντας Arist. Rh.Al.1422a32.
Spanish (DGE)
devolver el bien, un favor abs., X.Mem.2.6.4
•c. ac. de pers. τοὺς γενέσεως καὶ παιδείας αἰτίους ὄντας Anaximen.34, τοὺς εὖ ποιήσαντας Anaximen.Rh.1422a32.
German (Pape)
[Seite 247] eine Wohlthat erwidern, Xen. Mem. 2, 6, 4; Anaxim. Stob. Floril. 79. 37.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντευεργετέω: ἀνταποδίδω εὐεργεσίαν, Ξεν. Ἀπομ. 2. 6, 4· ἀντ. τοὺς εὖ ποιήσαντας Ἀριστ. Ρητ. πρὸς Ἀλέξ. 2. 13.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
rendre un bienfait pour un autre.
Étymologie: ἀντί, εὐεργετέω.
Greek Monotonic
ἀντευεργετέω: μέλ. -ήσω, ανταποδίδω ευεργεσία, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ἀντευεργετέω: платить благодеянием за благодеяние (Xen.; ἀ. τοὺς εὖ ποιήσαντες Arst.).