προάγω: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ἐκπέσῃ τὸ σιδήριον καὶ αὐτὸς πρόσωπον ἐτάραξεν καὶ δυνάμεις δυναμώσει καὶ περισσεία τοῦ ἀνδρείου σοφία (Ecclesiastes 10:10, LXX version) → If the iron axe fails, and the man has furrowed his brow, he will gather his strength, and the redoubling of his manly vigor will be the wise thing.

Source
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_7_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=proa/gw
|Beta Code=proa/gw
|Definition=<b class="b3">[ᾰ</b>], fut. <b class="b3">-άξω</b>: pf. Act. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> προῆχα <span class="bibl">D.19.18</span>, <span class="bibl">25.8</span>, <span class="bibl">Paus.3.11.10</span> :—Med., v. infr.: pf. Pass. in med. sense, v. infr. <span class="bibl">1.7</span> :—<b class="b2">lead forward</b> or <b class="b2">onward</b>, μιν ἐς τὰ οἰκία <span class="bibl">Hdt.3.148</span>, etc.; <b class="b2">escort on their way</b>, <span class="bibl">Id.8.132</span>; τοὺς πεζοὺς οὐ πολλὴν ὁδόν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.3.23</span> :—Pass., <b class="b2">to be led on</b>, προαγομένης τῆς πόλεως ἐπὶ συμφοράς <span class="bibl">And.2.9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">carry on</b>, αἱμασιάν <span class="bibl">D.55.27</span>; <b class="b2">produce</b>, <span class="bibl">Plot.3.7.6</span> :—Pass., [<b class="b3">τάξις] εἰς ὀξὺ προηγμένη</b> <b class="b2">brought</b> to a point, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>16.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">bring on</b> in age, etc., προῆγεν αὐτὸν ὁ χρόνος εἰς ὥραν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.4</span> :—Pass., <b class="b3">ἐπὶ πλείω προῆκται τῆς κατ' ἰητρικὴν ἐπιμελείας</b> <b class="b2">belong to</b> more <b class="b2">advanced</b> medical study, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Medic.</span>13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> <b class="b2">increase, raise</b> a dose, ἐπὶ ἓξ κοτύλας Ruf.<span class="title">Fr.</span>68 (v.l. [[προσ-]]). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">bring forward</b>, <b class="b3">νεκρόν εἰς τὸ φανερόν, τι εἰς τὸ πρόσθεν</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>960a</span>, <span class="bibl"><span class="title">Plt.</span>262c</span>; τὴν φύσιν εἰς φῶς πᾶσιν <span class="bibl">Id.<span class="title">Ep.</span> 341d</span>; βουλὴν ἀπόρρητον εἰς φῶς ἡλίου Plu.2.552d; <b class="b3">οἱ προαγαγόντες εἰς φῶς</b>, = [[οἱ γονεῖς]], <span class="bibl">Poll.3.8</span>, cf. <span class="bibl">Hld.7.23</span>; <b class="b2">call up</b> an apparition, Thessal. in <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>8(3).137. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">bring before</b> a tribunal, <span class="title">SIG</span>826<span class="title">G</span>22 (ii B.C., Pass.); π. δάνειον <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1562.14</span> (iii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">lead on, induce, persuade</b>, δόλῳτινὰς π. <span class="bibl">Hdt.9.90</span>; ὡς ἡχρεία προάγει <span class="bibl">Th.3.59</span>: with inf. added, <b class="b3">κινδυνεύειν τινὰ π</b>. ib.<span class="bibl">45</span>; ἐγὼ προήγαγον ὑμᾶς ἄξια τῶν προγόνων φρονεῖν <span class="bibl">D.18.206</span>: with Preps., π. θυμὸν ἐς ἀμπλακίην <span class="bibl">Thgn. 386</span> (nisi leg. <b class="b3">παράγει</b>) ; τινὰς ἐς λόγους <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>22a</span>; εἰς μῖσος <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span> 3.5.2</span>; <b class="b3">τὰς συγγενείας εἰς ἔχθραν, εἰς ἄνοιαν τὴν πόλιν</b>, <span class="bibl">Isoc.4.174</span>, <span class="bibl">8.121</span>; εἰς ὀργὴν ἢ φθόνον ἢ ἔλεον <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1354a25</span>; <b class="b3">εἰς γέλωτα</b> ib. <span class="bibl">1415a37</span>; <b class="b3">τινὰ ἐπ' ἀρετήν</b>, opp. <b class="b3">προτρέψασθαι</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.4.1</span>; πάντας ἐκ . . πολέμων ἐπὶ τὴν ὁμόνοιαν <span class="bibl">Isoc.5.141</span>; πρὸς . . κακίας ὑπερβολήν <span class="bibl">D. 20.36</span>; ἐμαυτὸν εἰς ἀπέχθειαν <span class="bibl">Id.23.1</span>:—Med., <b class="b3">ἐς γέλωτα προαγαγέσθαι τινά</b> <b class="b2">move</b> one to laughter, <span class="bibl">Hdt.2.121</span>.δ'; τὴν ὑγρότητα αὐτῶν τοῦ ἤθους εἰς ἔλεον <span class="bibl">Lycurg.33</span>; προαξόμεθ' . . εἰς ἀνάγκην <span class="bibl">D.5.14</span>: c.inf., τοῦτο πολεμίους προάγεται ἁμαρτάνειν <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>5.15</span>, cf. <span class="bibl">Aeschin.3.117</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1270b2</span>:—freq. in Pass., προαχθέντας εἰς φιλοποσίαν <span class="bibl">X. <span class="title">Mem.</span>1.2.22</span>; εἰς τοῦτ' ὀργῆς προήχθησαν ὥστε. . <span class="bibl">Isoc.20.8</span>: c. inf., οὐ γὰρ ἔγωγε προαχθείην ἂν εἰπεῖν <span class="bibl">D.21.79</span>, cf. <span class="bibl">18.269</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ph.</span>194a31</span>; προάγεται λαλεῖν <span class="bibl">Men.164</span>; πολλὰ προηγμένον πρᾶξαι <span class="bibl">D.5.23</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">carry forward, advance</b>, <b class="b3">π. τὴν πόλιν</b> <b class="b2">lead</b> it <b class="b2">on to power</b>, <span class="bibl">Th.6.18</span>, <span class="bibl">D.19.18</span>; <b class="b3">π. αὐτὴν</b> (sc. <b class="b3">τὴν ἀρχὴν</b>) ἐς τόδε <span class="bibl">Th.1.75</span>, cf. <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pol.</span>1274a10</span>; λόγοισι προάγει... ἔργοισι δ' οὐδὲ κινεῖ <span class="bibl">Cratin.300</span>; <b class="b3">οὕτω μέχρι πόρρω προήγαγον [τὴν ἔχθραν</b>] <b class="b2">carried</b> it so far, <span class="bibl">D.18.163</span>; π. [τὰ πράγματα] ἐπὶ τὸ βέλτιον <span class="bibl">Id.<span class="title">Prooem.</span>38</span>, etc.; <b class="b3">τὴν πραγματείαν π. εἰς τὸ πρόσθεν</b> <b class="b2">promote</b> the study, <span class="bibl">Aristox.<span class="title">Fr.Hist.</span>81</span>; [<b class="b3">τὰ μαθήματα</b>] <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>985b24</span>; τὰς τέχνας <span class="bibl">Id.<span class="title">SE</span>183b29</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Po.</span>1449a13</span>; <b class="b3">π. καὶ διαρθρῶσαι τὰ καλῶς ἔχοντα τῇ περιγραφῇ</b> <b class="b2">carry on</b> and complete... <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span> 1098a22</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pol.</span>1282b35</span>:—Med., ἐς τοῦτο [τὰ Περσέων πρήγματα] προηγάγοντο <span class="bibl">Hdt.7.50</span>:—Pass., <b class="b2">increase, become rife</b>, <span class="bibl">D.19.266</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> of persons, <b class="b2">promote</b> or <b class="b2">prefer</b> to honour, δᾶμος εἰς ἀριστοκρατίαν ἄνδρας αἰ προάγοι καλῶς <span class="bibl">Isyll.3</span>, cf. <span class="bibl">Plb.12.13.6</span>, etc.; <b class="b3">τινὰς εἰς δόξαν, ἐφ' ἡγεμονίας</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Them.</span>7</span>, <span class="bibl"><span class="title">Galb.</span>20</span>, etc.; ἐπὶ μέγα προαχθῆναι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Alex.</span>55</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> <b class="b2">prefer</b> in the way of choice, esp. in Pass., αἱ προηγμέναι φυλαί <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>4.8.44</span>: <b class="b3">προηγμένος</b> <b class="b2">distinguished, outstanding</b>, ὥρα Philostr. Jun.<span class="title">Im.Praef.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> in Stoic Philos., of things neither good nor bad but <b class="b2">promoted</b> or <b class="b2">advanced</b> above the zero point of indifference, προηγμένον . . ὃ ἀδιάφορον &lt;ὂν&gt; ἐκλεγόμεθα Zeno Stoic.1.48, cf. Aristo ib.<span class="bibl">83</span>, Chrysipp.ib.<span class="bibl">3.28</span>, etc.; cf. [[ἀποπροάγω]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">7</span> in pf. Pass. with med. sense, <b class="b3">οὕτω προῆκται τοὺς παῖδας ὥστε .</b>. <b class="b2">has had</b> them <b class="b2">brought up</b> in such a way that... <span class="bibl">D.54.23</span>: also in pass. sense, ἐπιεικῶς τοῖς ἔθεσι προηγμένοι <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1180a8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">8</span> <b class="b2">pronounce</b> a discourse, κατὰ θεωρίαν π. πάντα <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>2.9.3</span>; <b class="b3">αἱ κατὰ σχῆμα προηγμέναι τῶν ὑποθέσεων</b> ib.<span class="bibl">2.4.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr., <b class="b2">lead the way, go before</b>, πρόαγε δή <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>227c</span>; σοῦ προάγοντος ἐγὼ ἐφεσπόμην <span class="bibl">Id.<span class="title">Phd.</span> 90b</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.5.6</span>, etc.: with acc. added, <b class="b3">προῆγε πολὺ πάντας</b> dub. in <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>6.1.6</span> (leg. <b class="b3">πάντων</b>): of a commander, <b class="b2">lead an advance, push forward</b>, <span class="bibl">Plb.2.65.1</span>,<span class="bibl">3.35.1</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b3">ὁ προάγων λόγος</b> the <b class="b2">preceding</b> discourse, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>719a</span>; αἱ π. γραφαί <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>19.6.2</span>; ὁ π. μήν <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>5.450.59</span> (ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">go on, advance</b>, <b class="b3">ἐπὶ πολὺ προάγει τῇ τε</b> <b class="b3">βίᾳ καὶ τῇ ὠμότητι</b> Decr. ap. <span class="bibl">D.18.181</span>; ἐκ τῶν ἀσαφεστέρων ἐπὶ τὰ σαφέστερα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ph.</span>184a19</span>; πόρρω π. ὕβρεως <span class="bibl">Clearch.6</span> (<b class="b3">τὸ ἔργον προῆγε</b> (ν) is v.l. for [[προσῆγε]] in <span class="bibl">Hdt.9.92</span>); πᾶς ὁ προάγων καὶ μὴ μένων ἐν τῇ διδαχῇ <span class="bibl"><span class="title">2 Ep.Jo.</span>9</span>: of Time, τῆς ἡμέρας ἤδη προαγούσης <span class="bibl">Plb.18.8.1</span>; <b class="b2">reach, attain to</b>, εἰς τὰς ὀκτὼ μυριάδας Phld.<span class="title">Ind.Sto.</span> 32. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">excel</b>, τινος Dsc.1.71 (v.l. [[προέχει]]) ; ἀρχαιότητι <span class="bibl">J.<span class="title">Ap.</span>2.15</span>.</span>
|Definition=<b class="b3">[ᾰ</b>], fut. <b class="b3">-άξω</b>: pf. Act. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> προῆχα <span class="bibl">D.19.18</span>, <span class="bibl">25.8</span>, <span class="bibl">Paus.3.11.10</span> :—Med., v. infr.: pf. Pass. in med. sense, v. infr. <span class="bibl">1.7</span> :—<b class="b2">lead forward</b> or <b class="b2">onward</b>, μιν ἐς τὰ οἰκία <span class="bibl">Hdt.3.148</span>, etc.; <b class="b2">escort on their way</b>, <span class="bibl">Id.8.132</span>; τοὺς πεζοὺς οὐ πολλὴν ὁδόν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.3.23</span> :—Pass., <b class="b2">to be led on</b>, προαγομένης τῆς πόλεως ἐπὶ συμφοράς <span class="bibl">And.2.9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">carry on</b>, αἱμασιάν <span class="bibl">D.55.27</span>; <b class="b2">produce</b>, <span class="bibl">Plot.3.7.6</span> :—Pass., [<b class="b3">τάξις] εἰς ὀξὺ προηγμένη</b> <b class="b2">brought</b> to a point, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>16.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">bring on</b> in age, etc., προῆγεν αὐτὸν ὁ χρόνος εἰς ὥραν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.4</span> :—Pass., <b class="b3">ἐπὶ πλείω προῆκται τῆς κατ' ἰητρικὴν ἐπιμελείας</b> <b class="b2">belong to</b> more <b class="b2">advanced</b> medical study, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Medic.</span>13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> <b class="b2">increase, raise</b> a dose, ἐπὶ ἓξ κοτύλας Ruf.<span class="title">Fr.</span>68 (v.l. [[προσ-]]). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">bring forward</b>, <b class="b3">νεκρόν εἰς τὸ φανερόν, τι εἰς τὸ πρόσθεν</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>960a</span>, <span class="bibl"><span class="title">Plt.</span>262c</span>; τὴν φύσιν εἰς φῶς πᾶσιν <span class="bibl">Id.<span class="title">Ep.</span> 341d</span>; βουλὴν ἀπόρρητον εἰς φῶς ἡλίου Plu.2.552d; <b class="b3">οἱ προαγαγόντες εἰς φῶς</b>, = [[οἱ γονεῖς]], <span class="bibl">Poll.3.8</span>, cf. <span class="bibl">Hld.7.23</span>; <b class="b2">call up</b> an apparition, Thessal. in <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>8(3).137. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">bring before</b> a tribunal, <span class="title">SIG</span>826<span class="title">G</span>22 (ii B.C., Pass.); π. δάνειον <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1562.14</span> (iii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">lead on, induce, persuade</b>, δόλῳτινὰς π. <span class="bibl">Hdt.9.90</span>; ὡς ἡχρεία προάγει <span class="bibl">Th.3.59</span>: with inf. added, <b class="b3">κινδυνεύειν τινὰ π</b>. ib.<span class="bibl">45</span>; ἐγὼ προήγαγον ὑμᾶς ἄξια τῶν προγόνων φρονεῖν <span class="bibl">D.18.206</span>: with Preps., π. θυμὸν ἐς ἀμπλακίην <span class="bibl">Thgn. 386</span> (nisi leg. <b class="b3">παράγει</b>) ; τινὰς ἐς λόγους <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>22a</span>; εἰς μῖσος <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span> 3.5.2</span>; <b class="b3">τὰς συγγενείας εἰς ἔχθραν, εἰς ἄνοιαν τὴν πόλιν</b>, <span class="bibl">Isoc.4.174</span>, <span class="bibl">8.121</span>; εἰς ὀργὴν ἢ φθόνον ἢ ἔλεον <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1354a25</span>; <b class="b3">εἰς γέλωτα</b> ib. <span class="bibl">1415a37</span>; <b class="b3">τινὰ ἐπ' ἀρετήν</b>, opp. <b class="b3">προτρέψασθαι</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.4.1</span>; πάντας ἐκ . . πολέμων ἐπὶ τὴν ὁμόνοιαν <span class="bibl">Isoc.5.141</span>; πρὸς . . κακίας ὑπερβολήν <span class="bibl">D. 20.36</span>; ἐμαυτὸν εἰς ἀπέχθειαν <span class="bibl">Id.23.1</span>:—Med., <b class="b3">ἐς γέλωτα προαγαγέσθαι τινά</b> <b class="b2">move</b> one to laughter, <span class="bibl">Hdt.2.121</span>.δ'; τὴν ὑγρότητα αὐτῶν τοῦ ἤθους εἰς ἔλεον <span class="bibl">Lycurg.33</span>; προαξόμεθ' . . εἰς ἀνάγκην <span class="bibl">D.5.14</span>: c.inf., τοῦτο πολεμίους προάγεται ἁμαρτάνειν <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>5.15</span>, cf. <span class="bibl">Aeschin.3.117</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1270b2</span>:—freq. in Pass., προαχθέντας εἰς φιλοποσίαν <span class="bibl">X. <span class="title">Mem.</span>1.2.22</span>; εἰς τοῦτ' ὀργῆς προήχθησαν ὥστε. . <span class="bibl">Isoc.20.8</span>: c. inf., οὐ γὰρ ἔγωγε προαχθείην ἂν εἰπεῖν <span class="bibl">D.21.79</span>, cf. <span class="bibl">18.269</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ph.</span>194a31</span>; προάγεται λαλεῖν <span class="bibl">Men.164</span>; πολλὰ προηγμένον πρᾶξαι <span class="bibl">D.5.23</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">carry forward, advance</b>, <b class="b3">π. τὴν πόλιν</b> <b class="b2">lead</b> it <b class="b2">on to power</b>, <span class="bibl">Th.6.18</span>, <span class="bibl">D.19.18</span>; <b class="b3">π. αὐτὴν</b> (sc. <b class="b3">τὴν ἀρχὴν</b>) ἐς τόδε <span class="bibl">Th.1.75</span>, cf. <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pol.</span>1274a10</span>; λόγοισι προάγει... ἔργοισι δ' οὐδὲ κινεῖ <span class="bibl">Cratin.300</span>; <b class="b3">οὕτω μέχρι πόρρω προήγαγον [τὴν ἔχθραν</b>] <b class="b2">carried</b> it so far, <span class="bibl">D.18.163</span>; π. [τὰ πράγματα] ἐπὶ τὸ βέλτιον <span class="bibl">Id.<span class="title">Prooem.</span>38</span>, etc.; <b class="b3">τὴν πραγματείαν π. εἰς τὸ πρόσθεν</b> <b class="b2">promote</b> the study, <span class="bibl">Aristox.<span class="title">Fr.Hist.</span>81</span>; [<b class="b3">τὰ μαθήματα</b>] <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>985b24</span>; τὰς τέχνας <span class="bibl">Id.<span class="title">SE</span>183b29</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Po.</span>1449a13</span>; <b class="b3">π. καὶ διαρθρῶσαι τὰ καλῶς ἔχοντα τῇ περιγραφῇ</b> <b class="b2">carry on</b> and complete... <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span> 1098a22</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pol.</span>1282b35</span>:—Med., ἐς τοῦτο [τὰ Περσέων πρήγματα] προηγάγοντο <span class="bibl">Hdt.7.50</span>:—Pass., <b class="b2">increase, become rife</b>, <span class="bibl">D.19.266</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> of persons, <b class="b2">promote</b> or <b class="b2">prefer</b> to honour, δᾶμος εἰς ἀριστοκρατίαν ἄνδρας αἰ προάγοι καλῶς <span class="bibl">Isyll.3</span>, cf. <span class="bibl">Plb.12.13.6</span>, etc.; <b class="b3">τινὰς εἰς δόξαν, ἐφ' ἡγεμονίας</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Them.</span>7</span>, <span class="bibl"><span class="title">Galb.</span>20</span>, etc.; ἐπὶ μέγα προαχθῆναι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Alex.</span>55</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> <b class="b2">prefer</b> in the way of choice, esp. in Pass., αἱ προηγμέναι φυλαί <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>4.8.44</span>: <b class="b3">προηγμένος</b> <b class="b2">distinguished, outstanding</b>, ὥρα Philostr. Jun.<span class="title">Im.Praef.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> in Stoic Philos., of things neither good nor bad but <b class="b2">promoted</b> or <b class="b2">advanced</b> above the zero point of indifference, προηγμένον . . ὃ ἀδιάφορον &lt;ὂν&gt; ἐκλεγόμεθα Zeno Stoic.1.48, cf. Aristo ib.<span class="bibl">83</span>, Chrysipp.ib.<span class="bibl">3.28</span>, etc.; cf. [[ἀποπροάγω]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">7</span> in pf. Pass. with med. sense, <b class="b3">οὕτω προῆκται τοὺς παῖδας ὥστε .</b>. <b class="b2">has had</b> them <b class="b2">brought up</b> in such a way that... <span class="bibl">D.54.23</span>: also in pass. sense, ἐπιεικῶς τοῖς ἔθεσι προηγμένοι <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1180a8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">8</span> <b class="b2">pronounce</b> a discourse, κατὰ θεωρίαν π. πάντα <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>2.9.3</span>; <b class="b3">αἱ κατὰ σχῆμα προηγμέναι τῶν ὑποθέσεων</b> ib.<span class="bibl">2.4.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr., <b class="b2">lead the way, go before</b>, πρόαγε δή <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>227c</span>; σοῦ προάγοντος ἐγὼ ἐφεσπόμην <span class="bibl">Id.<span class="title">Phd.</span> 90b</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.5.6</span>, etc.: with acc. added, <b class="b3">προῆγε πολὺ πάντας</b> dub. in <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>6.1.6</span> (leg. <b class="b3">πάντων</b>): of a commander, <b class="b2">lead an advance, push forward</b>, <span class="bibl">Plb.2.65.1</span>,<span class="bibl">3.35.1</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b3">ὁ προάγων λόγος</b> the <b class="b2">preceding</b> discourse, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>719a</span>; αἱ π. γραφαί <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>19.6.2</span>; ὁ π. μήν <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>5.450.59</span> (ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">go on, advance</b>, <b class="b3">ἐπὶ πολὺ προάγει τῇ τε</b> <b class="b3">βίᾳ καὶ τῇ ὠμότητι</b> Decr. ap. <span class="bibl">D.18.181</span>; ἐκ τῶν ἀσαφεστέρων ἐπὶ τὰ σαφέστερα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ph.</span>184a19</span>; πόρρω π. ὕβρεως <span class="bibl">Clearch.6</span> (<b class="b3">τὸ ἔργον προῆγε</b> (ν) is v.l. for [[προσῆγε]] in <span class="bibl">Hdt.9.92</span>); πᾶς ὁ προάγων καὶ μὴ μένων ἐν τῇ διδαχῇ <span class="bibl"><span class="title">2 Ep.Jo.</span>9</span>: of Time, τῆς ἡμέρας ἤδη προαγούσης <span class="bibl">Plb.18.8.1</span>; <b class="b2">reach, attain to</b>, εἰς τὰς ὀκτὼ μυριάδας Phld.<span class="title">Ind.Sto.</span> 32. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">excel</b>, τινος Dsc.1.71 (v.l. [[προέχει]]) ; ἀρχαιότητι <span class="bibl">J.<span class="title">Ap.</span>2.15</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0704.png Seite 704]] (s. [[ἄγω]]), vor-, hervorführen, fortführen, vorbringen; δάκρυα προῆγεν, Eur. I. A. 1550; τὸν νεκρὸν εἰς τὸ φανερόν, Plat. Legg. XII, 960 a; τοὺς γηγενεῖς ὁπλίσαντες προάγωμεν, Rep. III, 415 d; εἰς τὸ [[πρόσθεν]], Polit. 262 c; προάγει αὐτὸν ὁ [[χρόνος]], Xen. Cyr. 1, 4, 4, d. i. er wird älter; bes. ein Heer weiterführen, An. 4, 6, 21; weiter hinausrücken, τὴν αἱμασιάν, Dem. 55, 27; – antreiben, <b class="b2">bewegen</b> zu Etwas, μὴ δόλῳ αὐτοὺς προάγοιεν, Her. 9, 90; ἐς γέλωτα προαγαγεῖν τινα, 2, 121, 4, v. l. προαγαγέσθαι; τινὰ ἐπ' ἀρετήν, Xen. Mem. 1, 4, 1. Auch in schlimmem Sinne, verführen, <b class="b2">verleiten</b>, θυμὸν ἐς ἀμπλακίην, Theogn. 386; προαγαγεῖν βουληθεὶς αὐτοὺς περὶ τῶν ἀρχαίων εἰς λόγους, Plat. Tim. 22 a, vgl. Legg. II, 666 c; so oft Dem., οὐ δὴ ποιήσω τοιοῦτον οὐδὲν οὐδὲ προαχθήσομαι, 18, 269; so ist auch προαξόμεθα passiv. gebraucht, 5, 14; π ροήγαγον ὑμᾶς ἄξια τῶν προγόνων φρονεῖν, 206. πρὸς ὅσης κακίας ὑπερβολὴν ὁ [[νόμος]] ὑμᾶς προάγει, 20, 36; ἐς ὀργήν, ἔλεον, Arist. rhet. 1, 1; ταῦτα προήχθην εἰπεὶν, Pol. 5, 33, 8 u. öfter, ich ließ mich bewegen, verleiten, dieses zu sagen. – Eben so im med., ἐς τοῦτό σφεα προηγάγοντο, bis zu dieser hohen Stufe<b class="b2"> befördern</b>, Her. 7, 50, 2. ἐς γέλωτα προαγαγέσθαι τινά, Einen rum Lachen bringen, 2, 121, 4, εἰς εὐπορίαν, Isocr. 4, 37; εἰς αἰσχύνην καὶ ἀδοξίαν προῆχε τὴν πόλιν, Dem. 25, 8, zu Ehren bringen, befördern; Pol. 12, 13, 6. 15, 21, 4 u. öfter. Bis wohin treiben, τὸ [[πρᾶγμα]] εἰς τοῦτο προῆκτο, Dem. 37, 13; vgl. Thuc. 1, 144. 6, 18. – Auch = Kinder erziehen, εἰ γὰρ οὕτω τοὺς [[ἑαυτοῦ]] προῆκται παῖδας, Dem. 54, 23. – Auch sc. ἑαυτόν, scheinbar intrans., vor-, vorwärts-, weitergehen, πρόαγε δή, Plat. Phaedr. 227 c, σοῦ προάγοντος ἐγὼ ἐφεσπόμην, Phaed. 90 a, u. öfter; so will auch Schweigh. bei Her. 9, 92 τὸ [[ἔργον]] προῆγε statt προσῆγε lesen; ἐκ τοῦ βουλευτηρίου προῆγον ἐπὶ τὴν θάλασσαν, Pol. 14, 10, 1, u. öfter, bes. von Feldherren, sc. τὸ [[στράτευμα]], das Heer vorführen, vorrücken; ähnlich ἐπὶ πολὺ προάγει τῇ τε βίᾳ καὶ τῇ ὠμότητι, Dem. 18, 181; Sp., wie S. Emp.
}}
}}

Revision as of 19:15, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προάγω Medium diacritics: προάγω Low diacritics: προάγω Capitals: ΠΡΟΑΓΩ
Transliteration A: proágō Transliteration B: proagō Transliteration C: proago Beta Code: proa/gw

English (LSJ)

[ᾰ], fut. -άξω: pf. Act.

   A προῆχα D.19.18, 25.8, Paus.3.11.10 :—Med., v. infr.: pf. Pass. in med. sense, v. infr. 1.7 :—lead forward or onward, μιν ἐς τὰ οἰκία Hdt.3.148, etc.; escort on their way, Id.8.132; τοὺς πεζοὺς οὐ πολλὴν ὁδόν X.Cyr.3.3.23 :—Pass., to be led on, προαγομένης τῆς πόλεως ἐπὶ συμφοράς And.2.9.    2 carry on, αἱμασιάν D.55.27; produce, Plot.3.7.6 :—Pass., [τάξις] εἰς ὀξὺ προηγμένη brought to a point, Arr.Tact.16.8.    b bring on in age, etc., προῆγεν αὐτὸν ὁ χρόνος εἰς ὥραν X.Cyr.1.4.4 :—Pass., ἐπὶ πλείω προῆκται τῆς κατ' ἰητρικὴν ἐπιμελείας belong to more advanced medical study, Hp.Medic.13.    c increase, raise a dose, ἐπὶ ἓξ κοτύλας Ruf.Fr.68 (v.l. προσ-).    3 bring forward, νεκρόν εἰς τὸ φανερόν, τι εἰς τὸ πρόσθεν, Pl.Lg.960a, Plt.262c; τὴν φύσιν εἰς φῶς πᾶσιν Id.Ep. 341d; βουλὴν ἀπόρρητον εἰς φῶς ἡλίου Plu.2.552d; οἱ προαγαγόντες εἰς φῶς, = οἱ γονεῖς, Poll.3.8, cf. Hld.7.23; call up an apparition, Thessal. in Cat.Cod.Astr.8(3).137.    b bring before a tribunal, SIG826G22 (ii B.C., Pass.); π. δάνειον POxy.1562.14 (iii A.D.).    4 lead on, induce, persuade, δόλῳτινὰς π. Hdt.9.90; ὡς ἡχρεία προάγει Th.3.59: with inf. added, κινδυνεύειν τινὰ π. ib.45; ἐγὼ προήγαγον ὑμᾶς ἄξια τῶν προγόνων φρονεῖν D.18.206: with Preps., π. θυμὸν ἐς ἀμπλακίην Thgn. 386 (nisi leg. παράγει) ; τινὰς ἐς λόγους Pl.Ti.22a; εἰς μῖσος X.HG 3.5.2; τὰς συγγενείας εἰς ἔχθραν, εἰς ἄνοιαν τὴν πόλιν, Isoc.4.174, 8.121; εἰς ὀργὴν ἢ φθόνον ἢ ἔλεον Arist.Rh.1354a25; εἰς γέλωτα ib. 1415a37; τινὰ ἐπ' ἀρετήν, opp. προτρέψασθαι, X.Mem.1.4.1; πάντας ἐκ . . πολέμων ἐπὶ τὴν ὁμόνοιαν Isoc.5.141; πρὸς . . κακίας ὑπερβολήν D. 20.36; ἐμαυτὸν εἰς ἀπέχθειαν Id.23.1:—Med., ἐς γέλωτα προαγαγέσθαι τινά move one to laughter, Hdt.2.121.δ'; τὴν ὑγρότητα αὐτῶν τοῦ ἤθους εἰς ἔλεον Lycurg.33; προαξόμεθ' . . εἰς ἀνάγκην D.5.14: c.inf., τοῦτο πολεμίους προάγεται ἁμαρτάνειν X.Eq.Mag.5.15, cf. Aeschin.3.117, Arist.Pol.1270b2:—freq. in Pass., προαχθέντας εἰς φιλοποσίαν X. Mem.1.2.22; εἰς τοῦτ' ὀργῆς προήχθησαν ὥστε. . Isoc.20.8: c. inf., οὐ γὰρ ἔγωγε προαχθείην ἂν εἰπεῖν D.21.79, cf. 18.269, Arist.Ph.194a31; προάγεται λαλεῖν Men.164; πολλὰ προηγμένον πρᾶξαι D.5.23, etc.    5 carry forward, advance, π. τὴν πόλιν lead it on to power, Th.6.18, D.19.18; π. αὐτὴν (sc. τὴν ἀρχὴν) ἐς τόδε Th.1.75, cf. Arist. Pol.1274a10; λόγοισι προάγει... ἔργοισι δ' οὐδὲ κινεῖ Cratin.300; οὕτω μέχρι πόρρω προήγαγον [τὴν ἔχθραν] carried it so far, D.18.163; π. [τὰ πράγματα] ἐπὶ τὸ βέλτιον Id.Prooem.38, etc.; τὴν πραγματείαν π. εἰς τὸ πρόσθεν promote the study, Aristox.Fr.Hist.81; [τὰ μαθήματα] Arist.Metaph.985b24; τὰς τέχνας Id.SE183b29, cf. Po.1449a13; π. καὶ διαρθρῶσαι τὰ καλῶς ἔχοντα τῇ περιγραφῇ carry on and complete... Id.EN 1098a22, cf. Pol.1282b35:—Med., ἐς τοῦτο [τὰ Περσέων πρήγματα] προηγάγοντο Hdt.7.50:—Pass., increase, become rife, D.19.266.    b of persons, promote or prefer to honour, δᾶμος εἰς ἀριστοκρατίαν ἄνδρας αἰ προάγοι καλῶς Isyll.3, cf. Plb.12.13.6, etc.; τινὰς εἰς δόξαν, ἐφ' ἡγεμονίας, Plu.Them.7, Galb.20, etc.; ἐπὶ μέγα προαχθῆναι Luc.Alex.55.    c prefer in the way of choice, esp. in Pass., αἱ προηγμέναι φυλαί J.AJ4.8.44: προηγμένος distinguished, outstanding, ὥρα Philostr. Jun.Im.Praef.    6 in Stoic Philos., of things neither good nor bad but promoted or advanced above the zero point of indifference, προηγμένον . . ὃ ἀδιάφορον <ὂν> ἐκλεγόμεθα Zeno Stoic.1.48, cf. Aristo ib.83, Chrysipp.ib.3.28, etc.; cf. ἀποπροάγω.    7 in pf. Pass. with med. sense, οὕτω προῆκται τοὺς παῖδας ὥστε .. has had them brought up in such a way that... D.54.23: also in pass. sense, ἐπιεικῶς τοῖς ἔθεσι προηγμένοι Arist. EN1180a8.    8 pronounce a discourse, κατὰ θεωρίαν π. πάντα Philostr.VS2.9.3; αἱ κατὰ σχῆμα προηγμέναι τῶν ὑποθέσεων ib.2.4.2.    II intr., lead the way, go before, πρόαγε δή Pl.Phdr.227c; σοῦ προάγοντος ἐγὼ ἐφεσπόμην Id.Phd. 90b, cf. X.An.6.5.6, etc.: with acc. added, προῆγε πολὺ πάντας dub. in J.BJ6.1.6 (leg. πάντων): of a commander, lead an advance, push forward, Plb.2.65.1,3.35.1, etc.    2 metaph., ὁ προάγων λόγος the preceding discourse, Pl.Lg.719a; αἱ π. γραφαί J.AJ19.6.2; ὁ π. μήν PSI5.450.59 (ii A.D.).    3 go on, advance, ἐπὶ πολὺ προάγει τῇ τε βίᾳ καὶ τῇ ὠμότητι Decr. ap. D.18.181; ἐκ τῶν ἀσαφεστέρων ἐπὶ τὰ σαφέστερα Arist.Ph.184a19; πόρρω π. ὕβρεως Clearch.6 (τὸ ἔργον προῆγε (ν) is v.l. for προσῆγε in Hdt.9.92); πᾶς ὁ προάγων καὶ μὴ μένων ἐν τῇ διδαχῇ 2 Ep.Jo.9: of Time, τῆς ἡμέρας ἤδη προαγούσης Plb.18.8.1; reach, attain to, εἰς τὰς ὀκτὼ μυριάδας Phld.Ind.Sto. 32.    4 excel, τινος Dsc.1.71 (v.l. προέχει) ; ἀρχαιότητι J.Ap.2.15.

German (Pape)

[Seite 704] (s. ἄγω), vor-, hervorführen, fortführen, vorbringen; δάκρυα προῆγεν, Eur. I. A. 1550; τὸν νεκρὸν εἰς τὸ φανερόν, Plat. Legg. XII, 960 a; τοὺς γηγενεῖς ὁπλίσαντες προάγωμεν, Rep. III, 415 d; εἰς τὸ πρόσθεν, Polit. 262 c; προάγει αὐτὸν ὁ χρόνος, Xen. Cyr. 1, 4, 4, d. i. er wird älter; bes. ein Heer weiterführen, An. 4, 6, 21; weiter hinausrücken, τὴν αἱμασιάν, Dem. 55, 27; – antreiben, bewegen zu Etwas, μὴ δόλῳ αὐτοὺς προάγοιεν, Her. 9, 90; ἐς γέλωτα προαγαγεῖν τινα, 2, 121, 4, v. l. προαγαγέσθαι; τινὰ ἐπ' ἀρετήν, Xen. Mem. 1, 4, 1. Auch in schlimmem Sinne, verführen, verleiten, θυμὸν ἐς ἀμπλακίην, Theogn. 386; προαγαγεῖν βουληθεὶς αὐτοὺς περὶ τῶν ἀρχαίων εἰς λόγους, Plat. Tim. 22 a, vgl. Legg. II, 666 c; so oft Dem., οὐ δὴ ποιήσω τοιοῦτον οὐδὲν οὐδὲ προαχθήσομαι, 18, 269; so ist auch προαξόμεθα passiv. gebraucht, 5, 14; π ροήγαγον ὑμᾶς ἄξια τῶν προγόνων φρονεῖν, 206. πρὸς ὅσης κακίας ὑπερβολὴν ὁ νόμος ὑμᾶς προάγει, 20, 36; ἐς ὀργήν, ἔλεον, Arist. rhet. 1, 1; ταῦτα προήχθην εἰπεὶν, Pol. 5, 33, 8 u. öfter, ich ließ mich bewegen, verleiten, dieses zu sagen. – Eben so im med., ἐς τοῦτό σφεα προηγάγοντο, bis zu dieser hohen Stufe befördern, Her. 7, 50, 2. ἐς γέλωτα προαγαγέσθαι τινά, Einen rum Lachen bringen, 2, 121, 4, εἰς εὐπορίαν, Isocr. 4, 37; εἰς αἰσχύνην καὶ ἀδοξίαν προῆχε τὴν πόλιν, Dem. 25, 8, zu Ehren bringen, befördern; Pol. 12, 13, 6. 15, 21, 4 u. öfter. Bis wohin treiben, τὸ πρᾶγμα εἰς τοῦτο προῆκτο, Dem. 37, 13; vgl. Thuc. 1, 144. 6, 18. – Auch = Kinder erziehen, εἰ γὰρ οὕτω τοὺς ἑαυτοῦ προῆκται παῖδας, Dem. 54, 23. – Auch sc. ἑαυτόν, scheinbar intrans., vor-, vorwärts-, weitergehen, πρόαγε δή, Plat. Phaedr. 227 c, σοῦ προάγοντος ἐγὼ ἐφεσπόμην, Phaed. 90 a, u. öfter; so will auch Schweigh. bei Her. 9, 92 τὸ ἔργον προῆγε statt προσῆγε lesen; ἐκ τοῦ βουλευτηρίου προῆγον ἐπὶ τὴν θάλασσαν, Pol. 14, 10, 1, u. öfter, bes. von Feldherren, sc. τὸ στράτευμα, das Heer vorführen, vorrücken; ähnlich ἐπὶ πολὺ προάγει τῇ τε βίᾳ καὶ τῇ ὠμότητι, Dem. 18, 181; Sp., wie S. Emp.