ἀπαγγελτήρ: Difference between revisions

From LSJ

Ψευδόμενος οὐδεὶς λανθάνει πολὺν χρόνον → Diu latere non queunt mendacia → Kein Lügner bleibt auf lange Zeit hin unentdeckt

Menander, Monostichoi, 547
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)paggelth/r
|Beta Code=a)paggelth/r
|Definition=ῆρος, ὁ, [[one who reports]], [[messenger]], Phryn. Trag.(?) ap.Phot.p.154 R.: metaph. of a cork, ἀ. κύρτου <span class="title">AP</span>6.5 (Phil.).
|Definition=ῆρος, ὁ, [[one who reports]], [[messenger]], Phryn. Trag.(?) ap.Phot.p.154 R.: metaph. of a cork, ἀ. κύρτου <span class="title">AP</span>6.5 (Phil.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῆρος, ὁ<br />[[mensajero]] c. gen. ἐσθλῶν ἀπαγγελτῆρα μᾶλλον ἢ κακῶν Phryn.Trag.16a, cf. <i>Orac.Sib</i>.7.83<br /><b class="num">•</b>fig. [[que avisa]] del corcho de las redes de pescar ἀ. κύρτου <i>AP</i> 6.5 (Phil.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆρος (ὁ) :<br />qui vient annoncer, messager.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπαγγέλλω]].
|btext=ῆρος (ὁ) :<br />qui vient annoncer, messager.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπαγγέλλω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῆρος, ὁ<br />[[mensajero]] c. gen. ἐσθλῶν ἀπαγγελτῆρα μᾶλλον ἢ κακῶν Phryn.Trag.16a, cf. <i>Orac.Sib</i>.7.83<br /><b class="num">•</b>fig. [[que avisa]] del corcho de las redes de pescar ἀ. κύρτου <i>AP</i> 6.5 (Phil.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 13:38, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπαγγελτήρ Medium diacritics: ἀπαγγελτήρ Low diacritics: απαγγελτήρ Capitals: ΑΠΑΓΓΕΛΤΗΡ
Transliteration A: apangeltḗr Transliteration B: apangeltēr Transliteration C: apaggeltir Beta Code: a)paggelth/r

English (LSJ)

ῆρος, ὁ, one who reports, messenger, Phryn. Trag.(?) ap.Phot.p.154 R.: metaph. of a cork, ἀ. κύρτου AP6.5 (Phil.).

Spanish (DGE)

-ῆρος, ὁ
mensajero c. gen. ἐσθλῶν ἀπαγγελτῆρα μᾶλλον ἢ κακῶν Phryn.Trag.16a, cf. Orac.Sib.7.83
fig. que avisa del corcho de las redes de pescar ἀ. κύρτου AP 6.5 (Phil.).

German (Pape)

[Seite 273] ῆρος, ὁ, Verkündiger, κύρτου φελλός Philp. 22 (VI, 5).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπαγγελτήρ: ῆρος, ὁ, ὁ ποιῶν γνωστόν, ὁ δεικνύων, ἀπαγγελτῆρά τε κύρτου φελλὸν Ἀνθ. Π. 6. 5.

French (Bailly abrégé)

ῆρος (ὁ) :
qui vient annoncer, messager.
Étymologie: ἀπαγγέλλω.

Greek Monotonic

ἀπαγγελτήρ: -ῆρος, ὁ, αγγελιαφόρος, αυτός που ανακοινώνει, που γνωστοποιεί, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἀπαγγελτήρ: ῆρος ὁ вестник, перен. знак Anth.

Middle Liddell

[from ἀπαγγέλλω
a messenger, Anth.