ἀνωρύομαι: Difference between revisions

From LSJ
Cicero, Tusculanarum Disputationum, I.45.109
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nwru/omai
|Beta Code=a)nwru/omai
|Definition=[ῡ], [[howl aloud]], [[utter with a howl]], πένθος <span class="title">AP</span>7.468 (Mel.), <span class="bibl">Hld.10.16</span>.
|Definition=[ῡ], [[howl aloud]], [[utter with a howl]], πένθος <span class="title">AP</span>7.468 (Mel.), <span class="bibl">Hld.10.16</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[gemir en voz alta]] πένθος δ', οὐχ ὑμέναιον, ἀνωρύοντο γονῆες un treno, no un himeneo, gemían los padres</i>, <i>AP</i> 7.468.5 (Mel.), cf. Hld.10.16.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=pousser des hurlements.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ὠρύομαι]].
|btext=pousser des hurlements.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ὠρύομαι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[gemir en voz alta]] πένθος δ', οὐχ ὑμέναιον, ἀνωρύοντο γονῆες un treno, no un himeneo, gemían los padres</i>, <i>AP</i> 7.468.5 (Mel.), cf. Hld.10.16.1.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:35, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνωρύομαι Medium diacritics: ἀνωρύομαι Low diacritics: ανωρύομαι Capitals: ΑΝΩΡΥΟΜΑΙ
Transliteration A: anōrýomai Transliteration B: anōryomai Transliteration C: anoryomai Beta Code: a)nwru/omai

English (LSJ)

[ῡ], howl aloud, utter with a howl, πένθος AP7.468 (Mel.), Hld.10.16.

Spanish (DGE)

gemir en voz alta πένθος δ', οὐχ ὑμέναιον, ἀνωρύοντο γονῆες un treno, no un himeneo, gemían los padres, AP 7.468.5 (Mel.), cf. Hld.10.16.1.

German (Pape)

[Seite 268] aufheulen, klagend ertönen lassen, πένθος Mel. 124 (VII, 468); Heliod. 10, 16.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνωρύομαι: [ῡ], ἀποθ., ὠρύομαι ἰσχυρῶς, κραυγάζω μετὰ ὠρυγῆς, πένθος δ’, οὐχ Ὑμέναιον ἀνωρύοντο γονῆες Ἀνθ. Π. 7. 468· μυκηθμῷ τινι προσεοικὸς ἀνωρύετο Ἡλιόδ. 10. 16.

French (Bailly abrégé)

pousser des hurlements.
Étymologie: ἀνά, ὠρύομαι.

Greek Monolingual

ἀνωρύομαι (Α)
κραυγάζω, ξεφωνίζω.

Greek Monotonic

ἀνωρύομαι: [ῡ], αποθ., κραυγάζω δυνατά, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἀνωρύομαι: вопить, испускать (πένθος, οὐχ ὑμέναιον Anth.).

Middle Liddell

Dep to howl aloud, Anth.