στελεά: Difference between revisions

From LSJ

κοινὸν τύχη, γνώμη δὲ τῶν κεκτημένων → good luck is anyone's, judgment belongs only to those who possess it

Source
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=stelea/
|Beta Code=stelea/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">haft, shaft</b>, [<b class="b3">στυρακίου</b>] <span class="bibl">Aen.Tact.18.10</span> (unless = <b class="b2">socket</b>); Ep. στελεή, τυπίδος <span class="bibl">A.R.4.957</span>: also στειλειή, <b class="b2">haft</b> of an axe, <span class="bibl">Od.21.422</span>, v.l.in <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>387</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b3">στειλέαν</b>,= <b class="b3">τὴν μακρὰν ῥάφανον</b>, Antiph. (<span class="title">Fr.</span>121?) ap. Hsch. (cf. [[στελεός]]). (The statement of Hsch., <span class="title">EM</span>726.52, <span class="bibl">Eust.1531.37</span>, that <b class="b3">στειλειή</b> = <b class="b2">hole</b> in the axe-head, may be due to a misunderstanding of Od. l.c.) (With <b class="b3">στελεά, στελεόν, στελεός</b>, cf. OE. <b class="b2">stela</b> 'stem, stalk', Engl. (dial.) <b class="b2">steal</b> 'handle of a hammer, axe, rake, etc., shaft of an arrow or javelin'.)</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">haft, shaft</b>, [<b class="b3">στυρακίου</b>] <span class="bibl">Aen.Tact.18.10</span> (unless = <b class="b2">socket</b>); Ep. στελεή, τυπίδος <span class="bibl">A.R.4.957</span>: also στειλειή, <b class="b2">haft</b> of an axe, <span class="bibl">Od.21.422</span>, v.l.in <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>387</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b3">στειλέαν</b>,= <b class="b3">τὴν μακρὰν ῥάφανον</b>, Antiph. (<span class="title">Fr.</span>121?) ap. Hsch. (cf. [[στελεός]]). (The statement of Hsch., <span class="title">EM</span>726.52, <span class="bibl">Eust.1531.37</span>, that <b class="b3">στειλειή</b> = <b class="b2">hole</b> in the axe-head, may be due to a misunderstanding of Od. l.c.) (With <b class="b3">στελεά, στελεόν, στελεός</b>, cf. OE. <b class="b2">stela</b> 'stem, stalk', Engl. (dial.) <b class="b2">steal</b> 'handle of a hammer, axe, rake, etc., shaft of an arrow or javelin'.)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0933.png Seite 933]] ἡ, ion. σ τελεή, = στειλειή, Ap. Rh. 4, 957.
}}
}}

Revision as of 18:50, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στελεά Medium diacritics: στελεά Low diacritics: στελεά Capitals: ΣΤΕΛΕΑ
Transliteration A: steleá Transliteration B: stelea Transliteration C: stelea Beta Code: stelea/

English (LSJ)

ἡ,

   A haft, shaft, [στυρακίου] Aen.Tact.18.10 (unless = socket); Ep. στελεή, τυπίδος A.R.4.957: also στειλειή, haft of an axe, Od.21.422, v.l.in Nic.Th.387.    II metaph., στειλέαν,= τὴν μακρὰν ῥάφανον, Antiph. (Fr.121?) ap. Hsch. (cf. στελεός). (The statement of Hsch., EM726.52, Eust.1531.37, that στειλειή = hole in the axe-head, may be due to a misunderstanding of Od. l.c.) (With στελεά, στελεόν, στελεός, cf. OE. stela 'stem, stalk', Engl. (dial.) steal 'handle of a hammer, axe, rake, etc., shaft of an arrow or javelin'.)

German (Pape)

[Seite 933] ἡ, ion. σ τελεή, = στειλειή, Ap. Rh. 4, 957.