εὐδιήγητος: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1062.png Seite 1062]] gut zu erzählen, Isocr. 19, 28.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1062.png Seite 1062]] gut zu erzählen, Isocr. 19, 28.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />facile à raconter.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[διηγέομαι]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐδιήγητος''': -ον, εὐκολοδιήγητος, Ἰσοκρ. 389 Ε.
|lstext='''εὐδιήγητος''': -ον, εὐκολοδιήγητος, Ἰσοκρ. 389 Ε.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />facile à raconter.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[διηγέομαι]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 19:55, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐδιήγητος Medium diacritics: εὐδιήγητος Low diacritics: ευδιήγητος Capitals: ΕΥΔΙΗΓΗΤΟΣ
Transliteration A: eudiḗgētos Transliteration B: eudiēgētos Transliteration C: evdiigitos Beta Code: eu)dih/ghtos

English (LSJ)

ον, easy to tell, Isoc.19.28, Procop.Aed.4.1, etc.

German (Pape)

[Seite 1062] gut zu erzählen, Isocr. 19, 28.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
facile à raconter.
Étymologie: εὖ, διηγέομαι.

Greek (Liddell-Scott)

εὐδιήγητος: -ον, εὐκολοδιήγητος, Ἰσοκρ. 389 Ε.

Greek Monolingual

εὐδιήγητος, -ον (Α)
αυτόν τον οποίο μπορεί κάποιος να διηγηθεί, να εκθέσει εύκολα.

Russian (Dvoretsky)

εὐδιήγητος: легко излагаемый: οὐκ εὐδιήγητά ἐστιν Isocr. это с трудом поддается описанию.