ὑακίνθινος: Difference between revisions
καί τιν᾿ ὀίω αἵματί τ' ἐγκεφάλῳ τε παλαξέμεν ἄσπετον οὖδας ἀνδρῶν μνηστήρων, οἵ τοι βίοτον κατέδουσιν → and I think some one of the suitors that devour your property shall bespatter the vast earth with his blood and brains
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1168.png Seite 1168]] hyacinthen, hyacinthfarbig, d. i. dunkelroth, schwarzroth, übh. dunkelfarbig; ὑακίνθινον [[ἄνθος]], die Hyacinthblume, Od. 6, 231. 23, 158, wie Eur. I. A. 1298; [[ῥάβδος]], Anacr. 29, 1; von Haaren, Luc. pro imag. 5. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1168.png Seite 1168]] hyacinthen, hyacinthfarbig, d. i. dunkelroth, schwarzroth, übh. dunkelfarbig; ὑακίνθινον [[ἄνθος]], die Hyacinthblume, Od. 6, 231. 23, 158, wie Eur. I. A. 1298; [[ῥάβδος]], Anacr. 29, 1; von Haaren, Luc. pro imag. 5. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=η, ον :<br />de couleur jacinthe, violet <i>ou</i> bleu foncé.<br />'''Étymologie:''' [[ὑάκινθος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑακίνθῐνος''': -η, -ον, ὁ τοῦ ὑακίνθου, κόμας, ὑακινθίνῳ ἄνθει ὁμοίας Ὀδ. Ζ. 231, (ἴδε ὑάκινθος), Σαπφὼ 62· ἄνθεα Εὐρ. Ι. Α. 1298 φύλλα, Θεόκρ. 11. 26 ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ὑακίνθινον· ὑπομελανίζον, πορφυρίζον». | |lstext='''ὑακίνθῐνος''': -η, -ον, ὁ τοῦ ὑακίνθου, κόμας, ὑακινθίνῳ ἄνθει ὁμοίας Ὀδ. Ζ. 231, (ἴδε ὑάκινθος), Σαπφὼ 62· ἄνθεα Εὐρ. Ι. Α. 1298 φύλλα, Θεόκρ. 11. 26 ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ὑακίνθινον· ὑπομελανίζον, πορφυρίζον». | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |
Revision as of 18:05, 2 October 2022
English (LSJ)
[ῠ], η, ον, hyacinthine, ἄνθος Od.6.231; ἄνθεα E.IA1298 (lyr.); ἔξαστις Michel832.14 (Samos, iv B. C.); φύλλα Theoc.11.26; blue, θώρακες Apoc.9.17; ἔνδυμα Ph.2.225, J.BJ5.5.7; lana, Cod. Just.4.40.1; λίθοι PSI3.183.5 (v A. D.).
German (Pape)
[Seite 1168] hyacinthen, hyacinthfarbig, d. i. dunkelroth, schwarzroth, übh. dunkelfarbig; ὑακίνθινον ἄνθος, die Hyacinthblume, Od. 6, 231. 23, 158, wie Eur. I. A. 1298; ῥάβδος, Anacr. 29, 1; von Haaren, Luc. pro imag. 5.
French (Bailly abrégé)
η, ον :
de couleur jacinthe, violet ou bleu foncé.
Étymologie: ὑάκινθος.
Greek (Liddell-Scott)
ὑακίνθῐνος: -η, -ον, ὁ τοῦ ὑακίνθου, κόμας, ὑακινθίνῳ ἄνθει ὁμοίας Ὀδ. Ζ. 231, (ἴδε ὑάκινθος), Σαπφὼ 62· ἄνθεα Εὐρ. Ι. Α. 1298 φύλλα, Θεόκρ. 11. 26 ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ὑακίνθινον· ὑπομελανίζον, πορφυρίζον».
English (Autenrieth)
hyacinthine; ἄνθος, Od. 6.231 and Od. 23.158.
Spanish
English (Strong)
from ὑάκινθος; "hyacinthine" or "jacinthine", i.e. deep blue: jacinth.
English (Thayer)
ὑακινθινη, ὑακίνθινον (ὑάκινθος), of hyacinth, of the color of hyacinth, i. e. of a red color bordering on black (Hesychius ὑακινθιον. ὑπομελανιζον): Homer, Theocr, Lucian, others; the Sept.).
Greek Monolingual
-η, -ο / ὑακίνθινος, -ίνη, -ον, ΝΜΑ
αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στον υάκινθο
αρχ.
(το ουδ.) ὑακίνθινον
(κατά τον Ησύχ.) «ὑπομελανίζον, πορφυρίζον».
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑάκινθος + κατάλ. -ινος (πρβλ. λίθ-ινος)].
Greek Monotonic
ὑᾰκίνθῐνος: [ῠ],, -η, -ον, υακίνθινος, όμοιος με υάκινθο, βιολετής, σε Ομήρ. Οδ., Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ὑᾰκίνθῐνος: (ῠ)
1) гиацинтовый Hom., Theocr.: ἄνθεα ὑακίνθινα Eur. гиацинты;
2) цвета гиацинта, т. е. фиолетовый, пурпурный или темно-синий Luc.
Middle Liddell
ὑακίνθῐνος, η, ον
hyacinthine, Od., Eur.
Chinese
原文音譯:Øak⋯nqinoj 虛阿卿提挪士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:紅碧玉
字義溯源:紅碧玉的,紅鋯英石,深藍,紫色,紫瑪瑙;源自(ὑάκινθος)*=紅碧玉,紅寶石)
出現次數:總共(1);啓(1)
譯字彙編:
1) 紫瑪瑙(1) 啓9:17