ῥυστακτύς: Difference between revisions

From LSJ

τῶν γὰρ μετρίων πρῶτα μὲν εἰπεῖν τοὔνομα νικᾷ → the first mention of the word moderation wins the game (Euripides, Medea 125f.)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0853.png Seite 853]] ἡ, das gewaltsame Ziehen, Hin- und Herzerren, Schleppen, übh. gewaltsame, schimpfliche Behandlung, Mißhandlung, Od. 18, 224.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0853.png Seite 853]] ἡ, das gewaltsame Ziehen, Hin- und Herzerren, Schleppen, übh. gewaltsame, schimpfliche Behandlung, Mißhandlung, Od. 18, 224.
}}
{{bailly
|btext=ύος (ἡ) :<br />tiraillement, mauvais traitement, violence.<br />'''Étymologie:''' [[ῥυστάζω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ῥυστακτύς''': -υος, ἡ, [[βίαιος]] [[ἑλκυσμός]], [[αἰκία]], Ὀδ. Σ. 224.
|lstext='''ῥυστακτύς''': -υος, ἡ, [[βίαιος]] [[ἑλκυσμός]], [[αἰκία]], Ὀδ. Σ. 224.
}}
{{bailly
|btext=ύος (ἡ) :<br />tiraillement, mauvais traitement, violence.<br />'''Étymologie:''' [[ῥυστάζω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth

Revision as of 18:40, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥυστακτύς Medium diacritics: ῥυστακτύς Low diacritics: ρυστακτύς Capitals: ΡΥΣΤΑΚΤΥΣ
Transliteration A: rhystaktýs Transliteration B: rhystaktys Transliteration C: rystaktys Beta Code: r(ustaktu/s

English (LSJ)

ύος, ἡ, dragging about, rough handling, 18.224.

German (Pape)

[Seite 853] ἡ, das gewaltsame Ziehen, Hin- und Herzerren, Schleppen, übh. gewaltsame, schimpfliche Behandlung, Mißhandlung, Od. 18, 224.

French (Bailly abrégé)

ύος (ἡ) :
tiraillement, mauvais traitement, violence.
Étymologie: ῥυστάζω.

Greek (Liddell-Scott)

ῥυστακτύς: -υος, ἡ, βίαιος ἑλκυσμός, αἰκία, Ὀδ. Σ. 224.

English (Autenrieth)

ύος (ῥυστάζω): dragging, maltreatment, Od. 18.224†.

Greek Monolingual

-ύος, ἡ, Α
1. βίαιη έλξη
2. κακή μεταχείριση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ῥυστάζω + επίθημα -τύς (πρβλ. πλαγκ-τύς)].

Greek Monotonic

ῥυστακτύς: -ύος, ἡ, βίαιο τράβηγμα, κακομεταχείριση, κακοποίηση, σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

ῥυστακτύς: (ῡ), ύος (ῠ) ἡ нанесение обиды, обида, притеснение Hom.

Middle Liddell

ῥυστακτύς, ύος, ἡ, [from ῥυστάζω
a dragging about, maltreatment, Od.