ἐμβασιλεύω: Difference between revisions

From LSJ

ἀνθρωπεία φύσις πολεμία τοῦ προὔχοντος → human nature is hostile to all that is eminent

Source
m (Text replacement - "<br \/>   <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)mbasileu/w
|Beta Code=e)mbasileu/w
|Definition=to [[be king in]] or [[among]], c. dat., πόλεσι <span class="bibl">Od.15.413</span>; Μολοσσίᾳ <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.38</span>; ἀνδράσιν <span class="bibl">A.R.1.173</span>; οὐρανῷ <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>71</span>, etc.; τοῖς ἀνθρώποις <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Protr.</span>20</span>; ὅθ' ἄρ' Ἄδρηστος πρῶτ' ἐμβασίλευεν <span class="bibl">Il. 2.572</span>: c. gen., πάντων <span class="bibl">Theoc.17.85</span>.
|Definition=to [[be king in]] or [[among]], c. dat., πόλεσι <span class="bibl">Od.15.413</span>; Μολοσσίᾳ <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.38</span>; ἀνδράσιν <span class="bibl">A.R.1.173</span>; οὐρανῷ <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>71</span>, etc.; τοῖς ἀνθρώποις <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Protr.</span>20</span>; ὅθ' ἄρ' Ἄδρηστος πρῶτ' ἐμβασίλευεν <span class="bibl">Il. 2.572</span>: c. gen., πάντων <span class="bibl">Theoc.17.85</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr. [[reinar]], [[ser rey]] ὅθ' ἄρ' Ἄδρηστος πρῶτ' ἐμβασίλευεν <i>Il</i>.2.572, cf. Theoc.16.100, Q.S.13.531, c. dat. de lugar τῇσιν (πόλεσι) <i>Od</i>.15.413, cf. Hes.<i>Fr</i>.23a.36, 129.10, Μολοσσίᾳ Pi.<i>N</i>.7.38, c. suj. de dioses οὐρανῷ Hes.<i>Th</i>.71, <i>Op</i>.111, ἁλὸς πόρῳ de Posidón, Opp.<i>H</i>.1.73, ἐν οὐρανῷ ἀγλαόεντι <i>Cod.Vis.Laud</i>.2, c. dat. de pers. ἀνδράσιν A.R.1.173, cf. 798, 2.358, Iambl.<i>Protr</i>.20 (p.127), c. gen. πάντων Theoc.17.85, cf. Orph.<i>H</i>.79.5, abs. οὐρανίη ὅταν ἡ χάρις ἐμβασιλεύσῃ <i>Orac.Sib</i>.8.195.<br /><b class="num">2</b> tr. [[reinar sobre]], [[ser emperador de]] Αὔσονας <i>SEG</i> 47.1749.17 (Frigia, imper.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 24: Line 27:
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>ἐμβᾰςῐλεύω</b> [[reign]] [[over]] c. dat. Μολοσσίᾳ δ' ἐμβασίλευεν [[ὀλίγον]] χρόνον (sc. [[Νεοπτόλεμος]]) (N. 7.38)
|sltr=<b>ἐμβᾰςῐλεύω</b> [[reign]] [[over]] c. dat. Μολοσσίᾳ δ' ἐμβασίλευεν [[ὀλίγον]] χρόνον (sc. [[Νεοπτόλεμος]]) (N. 7.38)
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr. [[reinar]], [[ser rey]] ὅθ' ἄρ' Ἄδρηστος πρῶτ' ἐμβασίλευεν <i>Il</i>.2.572, cf. Theoc.16.100, Q.S.13.531, c. dat. de lugar τῇσιν (πόλεσι) <i>Od</i>.15.413, cf. Hes.<i>Fr</i>.23a.36, 129.10, Μολοσσίᾳ Pi.<i>N</i>.7.38, c. suj. de dioses οὐρανῷ Hes.<i>Th</i>.71, <i>Op</i>.111, ἁλὸς πόρῳ de Posidón, Opp.<i>H</i>.1.73, ἐν οὐρανῷ ἀγλαόεντι <i>Cod.Vis.Laud</i>.2, c. dat. de pers. ἀνδράσιν A.R.1.173, cf. 798, 2.358, Iambl.<i>Protr</i>.20 (p.127), c. gen. πάντων Theoc.17.85, cf. Orph.<i>H</i>.79.5, abs. οὐρανίη ὅταν ἡ χάρις ἐμβασιλεύσῃ <i>Orac.Sib</i>.8.195.<br /><b class="num">2</b> tr. [[reinar sobre]], [[ser emperador de]] Αὔσονας <i>SEG</i> 47.1749.17 (Frigia, imper.).
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 15:40, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμβᾰσῐλεύω Medium diacritics: ἐμβασιλεύω Low diacritics: εμβασιλεύω Capitals: ΕΜΒΑΣΙΛΕΥΩ
Transliteration A: embasileúō Transliteration B: embasileuō Transliteration C: emvasileyo Beta Code: e)mbasileu/w

English (LSJ)

to be king in or among, c. dat., πόλεσι Od.15.413; Μολοσσίᾳ Pi.N.7.38; ἀνδράσιν A.R.1.173; οὐρανῷ Hes.Th.71, etc.; τοῖς ἀνθρώποις Iamb.Protr.20; ὅθ' ἄρ' Ἄδρηστος πρῶτ' ἐμβασίλευεν Il. 2.572: c. gen., πάντων Theoc.17.85.

Spanish (DGE)

1 intr. reinar, ser rey ὅθ' ἄρ' Ἄδρηστος πρῶτ' ἐμβασίλευεν Il.2.572, cf. Theoc.16.100, Q.S.13.531, c. dat. de lugar τῇσιν (πόλεσι) Od.15.413, cf. Hes.Fr.23a.36, 129.10, Μολοσσίᾳ Pi.N.7.38, c. suj. de dioses οὐρανῷ Hes.Th.71, Op.111, ἁλὸς πόρῳ de Posidón, Opp.H.1.73, ἐν οὐρανῷ ἀγλαόεντι Cod.Vis.Laud.2, c. dat. de pers. ἀνδράσιν A.R.1.173, cf. 798, 2.358, Iambl.Protr.20 (p.127), c. gen. πάντων Theoc.17.85, cf. Orph.H.79.5, abs. οὐρανίη ὅταν ἡ χάρις ἐμβασιλεύσῃ Orac.Sib.8.195.
2 tr. reinar sobre, ser emperador de Αὔσονας SEG 47.1749.17 (Frigia, imper.).

German (Pape)

[Seite 805] darin, darüber König sein, herrschen; πόλεσι Od. 15, 412; ὅθι Il. 2, 572; Μολοσσίᾳ Pind. N. 7, 38; οὐρανῷ Hes. Th. 71; sp. D.; ἀνδράσιν Ap. Rh. 1, 173; πάντων Theocr. 17, 85.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμβασιλεύω: βασιλεύω ἐν τόπῳ τινί, μετὰ δοτ., τῇσιν (ταῖς πόλεσιν) ἐμβασίλευε Ὀδ. Ο. 413· οὐρανῷ Ἡσ. Θ. 71, κτλ.· ὅθ᾿... Ἄδρηστος πρῶτ᾿ ἐμβασίλευεν Ἰλ. Β. 572: μετὰ γεν., πάντων Θεόκρ. 17. 85.

French (Bailly abrégé)

régner dans ou sur, dat. du pays ou gén. de pers..
Étymologie: ἐν, βασιλεύω.

English (Autenrieth)

be king in, rule therein, Il. 2.572 and Od. 15.413.

English (Slater)

ἐμβᾰςῐλεύω reign over c. dat. Μολοσσίᾳ δ' ἐμβασίλευεν ὀλίγον χρόνον (sc. Νεοπτόλεμος) (N. 7.38)

Greek Monolingual

ἐμβασιλεύω (AM)
βασιλεύω («ὅθ' Ἄδρηστος πρῶτ' ἐμβασίλευε»).

Greek Monotonic

ἐμβᾰσῐλεύω: μέλ. -σω (ἐν), βασιλεύω σε έναν τόπο ή είμαι βασιλιάς μεταξύ άλλων βασιλέων, με δοτ., σε Όμηρ.

Russian (Dvoretsky)

ἐμβᾰσιλεύω: (где-л. или над чем-л.) царствовать (πόλεσι Hom.; Μολοσσίᾳ Pind.; οὐρανῷ Hes.; τῶν πάντων Theocr.).

Middle Liddell

fut. σω [ἐν]
to be king in or among others, c. dat., Hom.