ἐρασίμολπος: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
m (Text replacement - "<br \/>   <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1017.png Seite 1017]] gesangliebend, Thalia, Pind. Ol. 14, 16.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1017.png Seite 1017]] gesangliebend, Thalia, Pind. Ol. 14, 16.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐρᾰσίμολπος:''' [[песнелюбивая]] (эпитет Талии) Pind.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐρασίμολπος]], -ον (Α)<br />αυτός που αγαπά τη [[μολπή]], το [[τραγούδι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Σύνθετο του τύπου [[τερψίμβροτος]] <span style="color: red;"><</span> [[έραμαι]] <span style="color: red;">+</span> [[μολπή]] (<span style="color: red;"><</span> [[μέλπω]] «[[τραγουδώ]]»), τ. που εμφανίζει την ετεροιωμένη [[βαθμίδα]] του θ. <i>μέλπ</i>-].
|mltxt=[[ἐρασίμολπος]], -ον (Α)<br />αυτός που αγαπά τη [[μολπή]], το [[τραγούδι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Σύνθετο του τύπου [[τερψίμβροτος]] <span style="color: red;"><</span> [[έραμαι]] <span style="color: red;">+</span> [[μολπή]] (<span style="color: red;"><</span> [[μέλπω]] «[[τραγουδώ]]»), τ. που εμφανίζει την ετεροιωμένη [[βαθμίδα]] του θ. <i>μέλπ</i>-].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐρᾰσίμολπος:''' [[песнелюбивая]] (эпитет Талии) Pind.
}}
}}

Revision as of 19:57, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρᾰσίμολπος Medium diacritics: ἐρασίμολπος Low diacritics: ερασίμολπος Capitals: ΕΡΑΣΙΜΟΛΠΟΣ
Transliteration A: erasímolpos Transliteration B: erasimolpos Transliteration C: erasimolpos Beta Code: e)rasi/molpos

English (LSJ)

[ῐ], ον, delighting in song, of Thalia, Pi.O.14.15.

German (Pape)

[Seite 1017] gesangliebend, Thalia, Pind. Ol. 14, 16.

Russian (Dvoretsky)

ἐρᾰσίμολπος: песнелюбивая (эпитет Талии) Pind.

Greek (Liddell-Scott)

ἐρᾰσίμολπος: -ον, ὁ τερπόμενος εἰς τὰς μολπάς, τὰ ᾄσματα. περὶ τῆς Θαλείας, Πινδ. Ο. 14. 22.

English (Slater)

ἐρᾰςῐμολπος, -ον loving song Θαλία τε ἐρασίμολπε (O. 14.16)

Greek Monolingual

ἐρασίμολπος, -ον (Α)
αυτός που αγαπά τη μολπή, το τραγούδι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Σύνθετο του τύπου τερψίμβροτος < έραμαι + μολπή (< μέλπω «τραγουδώ»), τ. που εμφανίζει την ετεροιωμένη βαθμίδα του θ. μέλπ-].