Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

παραπειράομαι: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
m (Text replacement - "<br \/>   <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$4$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0493.png Seite 493]] einen leichten Versuch machen, [[Διός]], Pind. Ol. 8, 3.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0493.png Seite 493]] einen leichten Versuch machen, [[Διός]], Pind. Ol. 8, 3.
}}
{{elnl
|elnltext=παρα-πειράομαι ondervragen, met gen.
}}
{{elru
|elrutext='''παραπειράομαι:''' [[подвергать испытанию]], [[испытывать]] (Διὸς ἀργικεραύνου Pind.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 24:
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[παραπειράομαι]] [[make]] [[test]] of c. gen., Οὐλυμπία [[ἵνα]] μάντιες [[ἄνδρες]] ἐμπύροις τεκμαιρόμενοι παραπειρῶνται Διὸς ἀργικεραύνου, εἴ τιν' [[ἔχει]] λόγον ἀνθρώπων [[πέρι]] (O. 8.3)
|sltr=[[παραπειράομαι]] [[make]] [[test]] of c. gen., Οὐλυμπία [[ἵνα]] μάντιες [[ἄνδρες]] ἐμπύροις τεκμαιρόμενοι παραπειρῶνται Διὸς ἀργικεραύνου, εἴ τιν' [[ἔχει]] λόγον ἀνθρώπων [[πέρι]] (O. 8.3)
}}
{{elru
|elrutext='''παραπειράομαι:''' [[подвергать испытанию]], [[испытывать]] (Διὸς ἀργικεραύνου Pind.).
}}
{{elnl
|elnltext=παρα-πειράομαι ondervragen, met gen.
}}
}}

Revision as of 11:20, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραπειράομαι Medium diacritics: παραπειράομαι Low diacritics: παραπειράομαι Capitals: ΠΑΡΑΠΕΙΡΑΟΜΑΙ
Transliteration A: parapeiráomai Transliteration B: parapeiraomai Transliteration C: parapeiraomai Beta Code: parapeira/omai

English (LSJ)

make trial of one, so as to ascertain his will, π. Διός, εἰPi.O.8.3.

German (Pape)

[Seite 493] einen leichten Versuch machen, Διός, Pind. Ol. 8, 3.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρα-πειράομαι ondervragen, met gen.

Russian (Dvoretsky)

παραπειράομαι: подвергать испытанию, испытывать (Διὸς ἀργικεραύνου Pind.).

Greek (Liddell-Scott)

παραπειράομαι: μέλλ. -άσομαι, ἀποθ., ἀποπειρῶμαι, δοκιμάζω τινὰ ὅπως βεβαιωθῶ περὶ τοῦ θελήματος αὐτοῦ, π. Διός, εἰ .. Πινδ. Ο. 8. 4.

English (Slater)

παραπειράομαι make test of c. gen., Οὐλυμπία ἵνα μάντιες ἄνδρες ἐμπύροις τεκμαιρόμενοι παραπειρῶνται Διὸς ἀργικεραύνου, εἴ τιν' ἔχει λόγον ἀνθρώπων πέρι (O. 8.3)