διαπλατύνω: Difference between revisions
Ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → Male eruditur ille, qui non vapulat → nicht recht erzogen wird ein nicht geschundner Mensch
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0595.png Seite 595]] ganz breit machen, Ath. XIV, 648 a; τὰ σώματα σίτῳ Xen Lac. 2, 6. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0595.png Seite 595]] ganz breit machen, Ath. XIV, 648 a; τὰ σώματα σίτῳ Xen Lac. 2, 6. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=dilater fortement.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[πλατύνω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διαπλᾰτύνω''': ποιῶ τι [[λίαν]] πλατύ. [[εὐρύνω]]. Ξεν. Πολ. Λακ. 2, 5· [[πλατύνω]], Χρύσιππ. Τυαν. παρ’ Ἀθήν. 648Α. | |lstext='''διαπλᾰτύνω''': ποιῶ τι [[λίαν]] πλατύ. [[εὐρύνω]]. Ξεν. Πολ. Λακ. 2, 5· [[πλατύνω]], Χρύσιππ. Τυαν. παρ’ Ἀθήν. 648Α. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 18:16, 1 October 2022
English (LSJ)
dilate, X.Lac.2.5; fiatten out, Chrysipp.Tyan. ap. Ath.14.648a.
Spanish (DGE)
1 intr. ensanchar, de pers. engordar τροφὴν ... τὴν διαπλατύνουσαν τῷ σίτῳ X.Lac.2.6
•en v. med. ensancharse una construcción ἄνωθεν LXX Ez.41.7.
2 tr. aplastar, aplanar una masa διαπλατύνας (ποίησον) τετράγωνον Chrysipp.Tyan. en Ath.648a.
German (Pape)
[Seite 595] ganz breit machen, Ath. XIV, 648 a; τὰ σώματα σίτῳ Xen Lac. 2, 6.
French (Bailly abrégé)
dilater fortement.
Étymologie: διά, πλατύνω.
Greek (Liddell-Scott)
διαπλᾰτύνω: ποιῶ τι λίαν πλατύ. εὐρύνω. Ξεν. Πολ. Λακ. 2, 5· πλατύνω, Χρύσιππ. Τυαν. παρ’ Ἀθήν. 648Α.
Greek Monolingual
(Α διαπλατύνω) πλατύνω
διευρύνω ή προεκτείνω προς όλες τις κατευθύνσεις
αρχ.
διαστέλλω, διευρύνω κάτι.
Greek Monotonic
διαπλᾰτύνω: [ῡ], μέλ. -ῠνῶ, διευρύνω, διαστέλλω, επεκτείνω, φαρδαίνω, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
διαπλᾰτύνω: расширять, делать широким, т. е. полным (τὰ σώματα τῷ σίτῳ Xen.).