δόκωσις: Difference between revisions
κοινὸν τύχη, γνώμη δὲ τῶν κεκτημένων → good luck is anyone's, judgment belongs only to those who possess it
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0654.png Seite 654]] ἡ, das Gebälk, Dach, LXX. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0654.png Seite 654]] ἡ, das Gebälk, Dach, LXX. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δόκωσις:''' εως ἡ [[бревенчатый настил]] Sext. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[δόκωσις]], η (Α) [[δοκώ]] (ΙΙ)]<br />[[στέγαση]] με δοκάρια. | |mltxt=[[δόκωσις]], η (Α) [[δοκώ]] (ΙΙ)]<br />[[στέγαση]] με δοκάρια. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:00, 3 October 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, furnishing with rafters, roofing, LXXEc.10.18, Plu.2.1112e (pl.), S.E.P.3.99, M.9.343, POxy.1648.60 (ii A. D.).
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
viguería, trabazón de vigas y esp. techumbre, tejado de tablas ἐν ὀκνηρίαις ταπεινωθήσεται ἡ δ. LXX Ec.10.18, Χῖα δ. IG 12(2).14.9 (Mitilene III a.C.), de un templo PTeb.781.12 (II a.C.), utilizado como taller πεπράκ(ασι) ... δόκωσιν καὶ τὰ συνῳκοδομημένα βαφικὰ ἐργαστήρια POxy.1648.60 (II d.C.), οὐδὲν ἔστι διάστημα παρὰ τὰ διεστηκότα, οὔδε δ. παρὰ τὰς ... δοκούς la separación no es nada fuera de las cosas separadas ni el envigado sin las vigas S.E.M.9.343, cf. P.3.99, Plu.2.1112e, μὴ ἐξεῖναι ... βάρη ἐπιτιθέναι τινα πρὸς λύμην τῆς δοκώσεως Iul.Ascal.32.5.
German (Pape)
[Seite 654] ἡ, das Gebälk, Dach, LXX.
Russian (Dvoretsky)
δόκωσις: εως ἡ бревенчатый настил Sext.
Greek (Liddell-Scott)
δόκωσις: -εως, ἡ, στέγη, στέγασις, Ἑβδ. Ἐκκλ. 10. 18, Σέξτ. Ἐμπ. 144. 468.