ἀποκρεμάω: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [c. diéct. -μοω- Apoll.<i>Met.Ps</i>.93.15 (p.196)]<br />[[colgar]] τοῦτο δεσμῷ περισφίγξας ἀπεκρέμα ... ἐκ τῆς οὐρᾶς Luc.<i>Asin</i>.30 (cód.)<br /><b class="num">•</b>fig. [[hacer depender de]] πάντας ἀποκρεμόωσα (la justicia) φίλων ἰθύφρονας ἔργων Apoll.l.c.<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[estar colgado]], [[pender]] ἔχειν ἀποκρεμώμενα [[ἄττα]] δύο Arist.<i>HA</i> 540<sup>b</sup>26, fig. ἀποκρεμώμενον τὴν ῥῖνα de nariz aguileña</i> Philostr.<i>Her</i>.33.5. | |dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [c. diéct. -μοω- Apoll.<i>Met.Ps</i>.93.15 (p.196)]<br />[[colgar]] τοῦτο δεσμῷ περισφίγξας ἀπεκρέμα ... ἐκ τῆς οὐρᾶς Luc.<i>Asin</i>.30 (cód.)<br /><b class="num">•</b>fig. [[hacer depender de]] πάντας ἀποκρεμόωσα (la justicia) φίλων ἰθύφρονας ἔργων Apoll.l.c.<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[estar colgado]], [[pender]] ἔχειν ἀποκρεμώμενα [[ἄττα]] δύο Arist.<i>HA</i> 540<sup>b</sup>26, fig. ἀποκρεμώμενον τὴν ῥῖνα de nariz aguileña</i> Philostr.<i>Her</i>.33.5. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br /><i>fut. att. de</i> [[ἀποκρεμάννυμι]];<br /><i>prés. c.</i> [[ἀποκρεμάννυμι]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], κρεμάω. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποκρεμάω''': [[ἀποκρεμάννυμι]], Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 5. 5, 5. | |lstext='''ἀποκρεμάω''': [[ἀποκρεμάννυμι]], Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 5. 5, 5. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀποκρεμάω:'''<br /><b class="num">1)</b> атт. fut. к [[ἀποκρεμάννυμι]] Arst.;<br /><b class="num">2)</b> поздн. praes. к [[ἀποκρεμάννυμι]] Luc. | |elrutext='''ἀποκρεμάω:'''<br /><b class="num">1)</b> атт. fut. к [[ἀποκρεμάννυμι]] Arst.;<br /><b class="num">2)</b> поздн. praes. к [[ἀποκρεμάννυμι]] Luc. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:25, 2 October 2022
English (LSJ)
= ἀποκρεμάννυμι, Arist.HA 540b26, Luc.Asin.30.
Spanish (DGE)
• Morfología: [c. diéct. -μοω- Apoll.Met.Ps.93.15 (p.196)]
colgar τοῦτο δεσμῷ περισφίγξας ἀπεκρέμα ... ἐκ τῆς οὐρᾶς Luc.Asin.30 (cód.)
•fig. hacer depender de πάντας ἀποκρεμόωσα (la justicia) φίλων ἰθύφρονας ἔργων Apoll.l.c.
•en v. pas. estar colgado, pender ἔχειν ἀποκρεμώμενα ἄττα δύο Arist.HA 540b26, fig. ἀποκρεμώμενον τὴν ῥῖνα de nariz aguileña Philostr.Her.33.5.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
fut. att. de ἀποκρεμάννυμι;
prés. c. ἀποκρεμάννυμι.
Étymologie: ἀπό, κρεμάω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποκρεμάω: ἀποκρεμάννυμι, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 5. 5, 5.
Russian (Dvoretsky)
ἀποκρεμάω:
1) атт. fut. к ἀποκρεμάννυμι Arst.;
2) поздн. praes. к ἀποκρεμάννυμι Luc.