Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐγκαταναίω: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egkatanaio
|Transliteration C=egkatanaio
|Beta Code=e)gkatanai/w
|Beta Code=e)gkatanai/w
|Definition=aor. 1 -ένασσα, [[make to dwell in]], οὐρανῷ τινά <span class="bibl">A.R.3.116</span>, <span class="bibl">Moero 1</span>.
|Definition=aor. 1 -ένασσα, [[make to dwell in]], οὐρανῷ τινά A.R.3.116, Moero 1.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:52, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκαταναίω Medium diacritics: ἐγκαταναίω Low diacritics: εγκαταναίω Capitals: ΕΓΚΑΤΑΝΑΙΩ
Transliteration A: enkatanaíō Transliteration B: enkatanaiō Transliteration C: egkatanaio Beta Code: e)gkatanai/w

English (LSJ)

aor. 1 -ένασσα, make to dwell in, οὐρανῷ τινά A.R.3.116, Moero 1.

Spanish (DGE)

• Morfología: [aor. 3a sg. ἐγκατένασσε]
aposentar, dar acomodo, instalar c. ac. τόν ῥά ποτε Ζεὺς οὐρανῷ ἐγκατένασσεν A.R.3.116, cf. Moero 1.8, SEG 32.1020.3 (Italia II/III d.C.).

German (Pape)

[Seite 706] nur aor. ἐγκατένασσα, darin wohnen lassen, hinein versetzen, οὐρανῷ Moero bei Ath. XI, 491 b; vgl. Ap. Rh. 3, 116.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκαταναίω: ἀόρ. α΄ -ένασσα, κάμνω τινὰ νὰ κατοικῇ ἐντός τινος, οὐρανῷ τινα Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 116, Μοιρὼ παρ’ Ἀθην. 491Β.

Greek Monolingual

ἐγκαταναίω (Α)
βάζω κάποιον να κατοικήσει κάπου.