εἴρερος: Difference between revisions

From LSJ

χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → when a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him | when good men are being dragged down, anyone with worthy credentials must feel their pain | when the noble are afflicted, those who all their lives have been deemed loyal must mourn

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />captivité.<br />'''Étymologie:''' [[εἴρω]]¹ avec redoubl.
|btext=ου (ὁ) :<br />captivité.<br />'''Étymologie:''' [[εἴρω]]¹ avec redoubl.
}}
{{elru
|elrutext='''εἴρερος:''' ὁ [[плен]], [[рабство]] Hom.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εἴρερος:''' ὁ ([[εἴρω]]), [[δουλεία]], [[σκλαβιά]], σε Ομήρ. Οδ.
|lsmtext='''εἴρερος:''' ὁ ([[εἴρω]]), [[δουλεία]], [[σκλαβιά]], σε Ομήρ. Οδ.
}}
{{elru
|elrutext='''εἴρερος:''' ὁ [[плен]], [[рабство]] Hom.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[εἴρω]]<br />[[bondage]], [[slavery]], Od.
|mdlsjtxt=[[εἴρω]]<br />[[bondage]], [[slavery]], Od.
}}
}}

Revision as of 13:05, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἴρερος Medium diacritics: εἴρερος Low diacritics: είρερος Capitals: ΕΙΡΕΡΟΣ
Transliteration A: eíreros Transliteration B: eireros Transliteration C: eireros Beta Code: ei)/reros

English (LSJ)

ὁ, bondage, slavery, εἴρερον εἰσανάγουσι Od.8.529.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ esclavitud, cautiverio εἴρερον εἰσανάγουσι Od.8.529.
• Etimología: Dud.; quizá rel. arm. geremhacer prisionero’, a partir de *Ϝερϝερον.

German (Pape)

[Seite 734] ὁ (εἴρω), die Gefangenschaft; Od. 8, 529 εἴρερον εἰσανάγουσι; Andere εἰς ἀνάγουσι.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
captivité.
Étymologie: εἴρω¹ avec redoubl.

Russian (Dvoretsky)

εἴρερος:плен, рабство Hom.

Greek (Liddell-Scott)

εἴρερος: ὁ, δουλεία, αἱχμαλωσία, εἴρερον εἰσανάγουσι, ἄγουσιν εἰς δουλείαν, Ὀδ. Θ. 529· (ἴδε ἐν λ. εἴρω)· τῶν ἅπαξ εἰρημένων λέξεων, Ἀπολλωνίου Λεξικ.

English (Autenrieth)

(root σερ, cf. servus): bondage, Od. 8.529.

Greek Monolingual

εἴρερος, ο (Α)
δουλεία, αιχμαλωσία.

Greek Monotonic

εἴρερος: ὁ (εἴρω), δουλεία, σκλαβιά, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

εἴρω
bondage, slavery, Od.