διαπέρχομαι: Difference between revisions
From LSJ
Οὐ δεῖ σε χαίρειν τοῖς δεδυστυχηκόσι → Nicht freut man über den sich, der im Unglück ist → Kein Mensch legt Hand an den an, der im Unglück ist
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=déserter l'un après l'autre.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἀπέρχομαι]]. | |btext=déserter l'un après l'autre.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἀπέρχομαι]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διαπέρχομαι:''' [[разбегаться]], [[дезертировать]] Dem. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''διαπέρχομαι:''' αποθ., [[διαφεύγω]] ο [[ένας]] [[μετά]] τον [[άλλο]], σε Δημ. | |lsmtext='''διαπέρχομαι:''' αποθ., [[διαφεύγω]] ο [[ένας]] [[μετά]] τον [[άλλο]], σε Δημ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />Dep. to [[slip]] [[away]] one by one, Dem. | |mdlsjtxt=<br />Dep. to [[slip]] [[away]] one by one, Dem. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:45, 3 October 2022
English (LSJ)
slip away one by one, of soldiers deserting, D.49.14, 50.
Spanish (DGE)
escaparse, huir en diferentes direcciones οἱ στρατιῶται D.49.14, 50.
German (Pape)
[Seite 595] (s. ἔρχομαι), zwischen-, durch-, davongehen, desertiren, von Soldaten, Dem. 49, 14. 50.
French (Bailly abrégé)
déserter l'un après l'autre.
Étymologie: διά, ἀπέρχομαι.
Russian (Dvoretsky)
διαπέρχομαι: разбегаться, дезертировать Dem.
Greek (Liddell-Scott)
διαπέρχομαι: ἀποθ., διαφεύγω (-ομεν ὁ εἷς μετὰ τὸν ἄλλον), περὶ στρατιωτῶν ἀποδιδρασκόντων, Δημ. 1188. 23, 1199. 7.
Greek Monolingual
διαπέρχομαι (Α)
φεύγω μετά από κάποιον άλλο.
Greek Monotonic
διαπέρχομαι: αποθ., διαφεύγω ο ένας μετά τον άλλο, σε Δημ.