προαποπέμπω: Difference between revisions

From LSJ

ἀμήχανον τέχνημα καὶ δυσέκδυτον → unmanageable garment which he could not strip off

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=renvoyer auparavant, envoyer par avance.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἀποπέμπω]].
|btext=renvoyer auparavant, envoyer par avance.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἀποπέμπω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''προαποπέμπω''': [[ἀποπέμπω]], [[ἀπολύω]] πρότερον, Θουκ. 3. 25, Δίων Κ. 60. 34. ― Μέσ., Ξεν. Κύρ. 4. 2, 29.
|elnltext=προ-αποπέμπω vooraf wegsturen.
}}
{{elru
|elrutext='''προᾰποπέμπω:''' тж. med. высылать заранее или вперед (τὰς γυναῖκας ἐν ταῖς ἁρμαμάξαις Xen.): προαποπεμφθῆναι Thuc. быть высланным вперед.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''προαποπέμπω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[διώχνω]] [[μακριά]] από [[πριν]], σε Θουκ. — Μέσ., σε Ξεν.
|lsmtext='''προαποπέμπω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[διώχνω]] [[μακριά]] από [[πριν]], σε Θουκ. — Μέσ., σε Ξεν.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''προᾰποπέμπω:''' тж. med. высылать заранее или вперед (τὰς γυναῖκας ἐν ταῖς ἁρμαμάξαις Xen.): προαποπεμφθῆναι Thuc. быть высланным вперед.
|lstext='''προαποπέμπω''': [[ἀποπέμπω]], [[ἀπολύω]] πρότερον, Θουκ. 3. 25, Δίων Κ. 60. 34. ― Μέσ., Ξεν. Κύρ. 4. 2, 29.
}}
{{elnl
|elnltext=προ-αποπέμπω vooraf wegsturen.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[send]] [[away]] [[before]], Thuc.:— Mid., Xen.
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[send]] [[away]] [[before]], Thuc.:— Mid., Xen.
}}
}}

Revision as of 21:35, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προαποπέμπω Medium diacritics: προαποπέμπω Low diacritics: προαποπέμπω Capitals: ΠΡΟΑΠΟΠΕΜΠΩ
Transliteration A: proapopémpō Transliteration B: proapopempō Transliteration C: proapopempo Beta Code: proapope/mpw

English (LSJ)

send away, dismiss before, D.C.60.34:—Med., X.Cyr.4.2.29:—Pass., Th.3.25.

German (Pape)

[Seite 708] vorher wegschicken, Thuc. 3, 25 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

renvoyer auparavant, envoyer par avance.
Étymologie: πρό, ἀποπέμπω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-αποπέμπω vooraf wegsturen.

Russian (Dvoretsky)

προᾰποπέμπω: тж. med. высылать заранее или вперед (τὰς γυναῖκας ἐν ταῖς ἁρμαμάξαις Xen.): προαποπεμφθῆναι Thuc. быть высланным вперед.

Greek Monolingual

Α ἀποπέμπω
αποστέλλω κάποιον ή κάτι προηγουμένως («τὰς τε γυναῑκας ἐν ταῖς ἀρμαμάξαις προαπεπέμψατο τῆς νυκτός», Ξεν.).

Greek Monotonic

προαποπέμπω: μέλ. -ψω, διώχνω μακριά από πριν, σε Θουκ. — Μέσ., σε Ξεν.

Greek (Liddell-Scott)

προαποπέμπω: ἀποπέμπω, ἀπολύω πρότερον, Θουκ. 3. 25, Δίων Κ. 60. 34. ― Μέσ., Ξεν. Κύρ. 4. 2, 29.

Middle Liddell

fut. ψω
to send away before, Thuc.:— Mid., Xen.