παραδακρύω: Difference between revisions

From LSJ

χελῶναι μακάριαι τοῦ δέρματος → you tortoises are fortunate in your skin, you blessed turtles with your shell

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=pleurer auprès de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[δακρύω]].
|btext=pleurer auprès de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[δακρύω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''παραδακρύω''': [[κλαίω]] πλησίον ἢ μετά τινος, τινὶ Λουκ. Πλοῖον ἢ Εὐχαὶ 2.
|elnltext=παρα-δακρύω huilen bij.
}}
{{elru
|elrutext='''παραδακρύω:''' (при ком-л. или вместе с кем-л.) проливать слезы, плакать (τινί Luc.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''παραδακρύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[κλαίω]] δίπλα ή μαζί με κάποιον, <i>τινί</i>, σε Λουκ.
|lsmtext='''παραδακρύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[κλαίω]] δίπλα ή μαζί με κάποιον, <i>τινί</i>, σε Λουκ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''παραδακρύω:''' (при ком-л. или вместе с кем-л.) проливать слезы, плакать (τινί Luc.).
|lstext='''παραδακρύω''': [[κλαίω]] πλησίον ἢ μετά τινος, τινὶ Λουκ. Πλοῖον ἢ Εὐχαὶ 2.
}}
{{elnl
|elnltext=παρα-δακρύω huilen bij.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[weep]] [[beside]] or with, τινί Luc.
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[weep]] [[beside]] or with, τινί Luc.
}}
}}

Revision as of 21:10, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραδακρύω Medium diacritics: παραδακρύω Low diacritics: παραδακρύω Capitals: ΠΑΡΑΔΑΚΡΥΩ
Transliteration A: paradakrýō Transliteration B: paradakryō Transliteration C: paradakryo Beta Code: paradakru/w

English (LSJ)

weep beside or with, τινι Luc.Nav.2.

German (Pape)

[Seite 476] daneben oder dabei weinen, τινί, Luc. Navig. 2.

French (Bailly abrégé)

pleurer auprès de, τινι.
Étymologie: παρά, δακρύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρα-δακρύω huilen bij.

Russian (Dvoretsky)

παραδακρύω: (при ком-л. или вместе с кем-л.) проливать слезы, плакать (τινί Luc.).

Greek Monolingual

Α
κλαίω κοντά σε κάποιον ή μαζί του.

Greek Monotonic

παραδακρύω: μέλ. -σω, κλαίω δίπλα ή μαζί με κάποιον, τινί, σε Λουκ.

Greek (Liddell-Scott)

παραδακρύω: κλαίω πλησίον ἢ μετά τινος, τινὶ Λουκ. Πλοῖον ἢ Εὐχαὶ 2.

Middle Liddell

fut. σω
to weep beside or with, τινί Luc.