ἀμφιφράζομαι: Difference between revisions
οὐδέν γε πλὴν ἢ τὸ πέος ἐν τῇ δεξιᾷ → nothing, except for my penis in my right hand | nothing, except what I have in my right hand
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=considérer de tous les côtés, bien considérer LSJ.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[φράζω]]. | |btext=considérer de tous les côtés, bien considérer LSJ.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[φράζω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀμφιφράζομαι:''' [[всесторонне обдумывать]] Hom. in tmesi. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀμφιφράζομαι:''' μέλ. <i>-σομαι</i> — Μέσ., [[εξετάζω]] [[κάτι]] από όλες τις πλευρές, [[σκέφτομαι]] σφαιρικά, σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''ἀμφιφράζομαι:''' μέλ. <i>-σομαι</i> — Μέσ., [[εξετάζω]] [[κάτι]] από όλες τις πλευρές, [[σκέφτομαι]] σφαιρικά, σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />Mid. to [[consider]] on all sides, [[consider]] well, Il. | |mdlsjtxt=<br />Mid. to [[consider]] on all sides, [[consider]] well, Il. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:30, 3 October 2022
English (LSJ)
Med., consider on all sides, consider well, ἀμφὶ μάλα φράζεσθε, φίλοι Il.18.254.
Spanish (DGE)
reflexionar, examinar ἀμφὶ μάλα φράζεσθε, φίλοι Il.18.254.
German (Pape)
[Seite 145] nach allen Seiten hin, wohl erwägen, Il. 18, 254 ἀμφὶ μάλα φράζεσθε, φίλοι.
French (Bailly abrégé)
considérer de tous les côtés, bien considérer LSJ.
Étymologie: ἀμφί, φράζω.
Russian (Dvoretsky)
ἀμφιφράζομαι: всесторонне обдумывать Hom. in tmesi.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφιφράζομαι: μέσ., θεωρῶ τι πανταχόθεν ὑπὸ πᾶσαν ἔποψιν, καλῶς ἐξετάζω τι, ἐν τμήσει, ἀμφὶ μάλα φράζεσθε, φίλοι Ἰλ. Σ. 254.
Greek Monolingual
ἀμφιφράζομαι (Α)
εξετάζω κάτι από όλες τις πλευρές, λεπτολογώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + φράζομαι].
Greek Monotonic
ἀμφιφράζομαι: μέλ. -σομαι — Μέσ., εξετάζω κάτι από όλες τις πλευρές, σκέφτομαι σφαιρικά, σε Ομήρ. Ιλ.