foot: Difference between revisions
Μισῶ πένητα πλουσίῳ δωρούμενον → Res pauper est odiosa, donans diviti → Ich hasse einen Armen, der demReichen gibt
(CSV4) |
m (Text replacement - "<b class="b2">Bacch.</b>" to "''Bacch.''") |
||
Line 10: | Line 10: | ||
<b class="b2">At the fool of</b>, prep.: P. and V. ὑπό (dat.). | <b class="b2">At the fool of</b>, prep.: P. and V. ὑπό (dat.). | ||
<b class="b2">At the fool of Mt.</b> <b class="b2">Gerania</b>: P. ὑπὸ τῷ ὅρει τῇ Γερανίᾳ (Thuc. 4, 70). | <b class="b2">At the fool of Mt.</b> <b class="b2">Gerania</b>: P. ὑπὸ τῷ ὅρει τῇ Γερανίᾳ (Thuc. 4, 70). | ||
<b class="b2">At the foot</b>, adv.: V. νέρθεν (Eur., | <b class="b2">At the foot</b>, adv.: V. νέρθεν (Eur., ''Bacch.'' 752), ἔνερθεν. | ||
<b class="b2">Foot</b> (<b class="b2">of a piece of furniture</b>), subs.: Ar. and P. [[πούς]], ὁ (Xen.). | <b class="b2">Foot</b> (<b class="b2">of a piece of furniture</b>), subs.: Ar. and P. [[πούς]], ὁ (Xen.). | ||
<b class="b2">On foot</b>: P. [[πεζῇ]], or use adj., P. and V. [[πεζός]], agreeing with subject. | <b class="b2">On foot</b>: P. [[πεζῇ]], or use adj., P. and V. [[πεζός]], agreeing with subject. |
Revision as of 09:48, 7 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
P. and V. πούς, ὁ. Step: P. and V. βάσις, ἡ (Plat. but rare P.), V. ἔμβασις, ἡ. Measure: P. πούς, ὁ. In scansion: Ar. and P. πούς, ὁ. Base, lowest part: P. and V. κρηπίς, ἡ (Plat.), βάθρον, τό (Xen.), βάσις, ἡ (Plat.), P. ἔδαφος, τό. Foundation: P. θεμέλιος, ὁ, P. and V. πυθμήν, ὁ, V. ῥίζα, ἡ. Foot of a hill: P. κράσπεδα, τά (Xen.). At the fool of, prep.: P. and V. ὑπό (dat.). At the fool of Mt. Gerania: P. ὑπὸ τῷ ὅρει τῇ Γερανίᾳ (Thuc. 4, 70). At the foot, adv.: V. νέρθεν (Eur., Bacch. 752), ἔνερθεν. Foot (of a piece of furniture), subs.: Ar. and P. πούς, ὁ (Xen.). On foot: P. πεζῇ, or use adj., P. and V. πεζός, agreeing with subject. Fight on foot, v.: Ar. and P. πεζομαχεῖν. Battle between foot-soldiers, subs.: P. πεζομαχία, ἡ. Spring to one's feet, v.: Ar. and P. ἀναπηδᾶν. Trample under foot: V. λὰξ πατεῖν (acc.); see trample. Set on foot: P. and V. καθιστάναι, προτιθέναι; see institute. Set foot on: P. and V. ἐπιβαίνειν (gen.), ἐμβαίνειν (P. εἰς, acc., V. acc., gen., or dat.), V. ἐπεμβαίνειν (acc., gen., or dat.), ἐμβατεύειν (acc. or gen.); see tread. With bare feet, adj.: Ar. and P. ἀνυπόδητος, V. νηλίπους. ἀνάρβυλος (Eur., Frag.). How many feet long? P. ποσάπους; Two feet long, adj.: P. δίπους. Three feet long: P. τρίπους. Ten feet long: Ar. δεκάπους. A stool with silver feet: P. δίφρος ἀργυρόπους, ὁ (Dem. 741).