ἐγκαταδύνω: Difference between revisions
ἀλώπηξ, αἰετοῦ ἅ τ' ἀναπιτναμένα ῥόμβον ἴσχει → a fox, which, by spreading itself out, wards off the eagle's swoop
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egkatadyno | |Transliteration C=egkatadyno | ||
|Beta Code=e)gkatadu/nw | |Beta Code=e)gkatadu/nw | ||
|Definition=[ῡ], aor. -[[κατέδυν]], of the sun, [[set upon]] a place, Hp.Aër.6; [[sink beneath]], ὕδασιν | |Definition=[ῡ], aor. -[[κατέδυν]], of the sun, [[set upon]] a place, Hp.Aër.6; [[sink beneath]], ὕδασιν ''AP''7.532 (Isid.); μυχόν Opp. ''H.''1.153: abs., [[sink]], [[be absorbed in]], Archig. ap. Aët.3.167, Gal.7.217: metaph., to [[be immersed in]], c. dat., Dam.''Pr.''10:—Med., τοῖς οἰκείοις ἐπιτηδεύμασι Procop.''Arc.''1. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐγκαταδύνω:''' αόρ. | |lsmtext='''ἐγκαταδύνω:''' αόρ. βʹ -[[κατέδυν]], βυθίζομαι χαμηλότερα, <i>ὕδασιν</i>, σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=aor2 -[[κατέδυν]]<br />[[sink]] [[beneath]], ὕδασιν Anth. | |mdlsjtxt=aor2 -[[κατέδυν]]<br />[[sink]] [[beneath]], ὕδασιν Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:38, 25 August 2023
English (LSJ)
[ῡ], aor. -κατέδυν, of the sun, set upon a place, Hp.Aër.6; sink beneath, ὕδασιν AP7.532 (Isid.); μυχόν Opp. H.1.153: abs., sink, be absorbed in, Archig. ap. Aët.3.167, Gal.7.217: metaph., to be immersed in, c. dat., Dam.Pr.10:—Med., τοῖς οἰκείοις ἐπιτηδεύμασι Procop.Arc.1.
Spanish (DGE)
1 hundirse el sol, ponerse ἥλιος ἐγκαταδύνων Hp.Aër.6.
2 adentrarse en σηκοῖς θεοῦ Eudoc.Cypr.1.242.
German (Pape)
[Seite 705] (s. δύνω), in Etwas hinabtauchen, untergehen; ἥλιος Hippocr.; ὕδασιν ἐγκατέδυν Isidor. 3 (VII, 532); ἐγκαταδὺς μυχόν Opp. H. 4, 153.
French (Bailly abrégé)
se plonger ou pénétrer dans, être pénétrant en parl. du soleil.
Étymologie: ἐν, καταδύνω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκαταδύνω: ἀόρ. -κατέδυν, ἐπὶ τοῦ ἡλίου, δύω πρός τι μέρος (ὅπερ, ὡς εἰκός, εἶναι δυσμικόν), Ἱππ. π. Ἀέρ. 283· εἰσέρχομαι λάθρᾳ εἴς τι, ὕδασιν Ἀνθ. Π. 7. 532· μυχὸν Ὀππ. Ἁλ. 1. 153.
Greek Monolingual
ἐγκαταδύνω (Α)
1. (για τον ήλιο)
δύω, βασιλεύω πίσω από κάποιο σημείο
2. μπαίνω κρυφά κάπου.
Greek Monotonic
ἐγκαταδύνω: αόρ. βʹ -κατέδυν, βυθίζομαι χαμηλότερα, ὕδασιν, σε Ανθ.