ἐπεκβαίνω: Difference between revisions

From LSJ

ἰσότης φιλότητα ἀπεργάζεται → equality leads to friendship

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ao.2</i> ἐπεξέβην;<br />sortir pour aller sur, descendre (à terre).<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἐκβαίνω]].
|btext=<i>ao.2</i> ἐπεξέβην;<br />sortir pour aller sur, descendre (à terre).<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἐκβαίνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπεκβαίνω:''' (aor. 2 ἐπεξέβην)<br /><b class="num">1)</b> [[выходить]], [[высаживаться]] (ἐς τὴν γῆν Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> (о волнах), [[заливать]], [[захлестывать]], (χέρσον и χέρσῳ Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπεκβαίνω:''' μέλ. <i>-εκβήσομαι</i>, αόρ. βʹ <i>-εξέβην</i>, [[εξέρχομαι]], [[βγαίνω]] σε, [[αποβιβάζω]], [[ξεμπαρκάρω]], σε Θουκ.
|lsmtext='''ἐπεκβαίνω:''' μέλ. <i>-εκβήσομαι</i>, αόρ. βʹ <i>-εξέβην</i>, [[εξέρχομαι]], [[βγαίνω]] σε, [[αποβιβάζω]], [[ξεμπαρκάρω]], σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπεκβαίνω:''' (aor. 2 ἐπεξέβην)<br /><b class="num">1)</b> [[выходить]], [[высаживаться]] (ἐς τὴν γῆν Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> (о волнах), [[заливать]], [[захлестывать]], (χέρσον и χέρσῳ Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -εκβήσομαι aor2 -εξέβην<br />to go out [[upon]], [[disembark]], Thuc.
|mdlsjtxt=fut. -εκβήσομαι aor2 -εξέβην<br />to go out [[upon]], [[disembark]], Thuc.
}}
}}

Revision as of 19:51, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπεκβαίνω Medium diacritics: ἐπεκβαίνω Low diacritics: επεκβαίνω Capitals: ΕΠΕΚΒΑΙΝΩ
Transliteration A: epekbaínō Transliteration B: epekbainō Transliteration C: epekvaino Beta Code: e)pekbai/nw

English (LSJ)

go out upon, disembark, ἐς γῆν Th.8.105: abs., Id.1.49: c. acc., ἐ. χέρσον, of waves, go out over, AP7.393 (Diocl., χέρσῳ cod.), 9.276 (Crin.).

German (Pape)

[Seite 913] (s. βαίνω), noch dazu, hinterher aussteigen, ἐς τὴν γῆν Thuc. 8, 105; Sp.; χέρσον, austreten aufs Land, von Wellen, Crinag. 31 (IX, 276).

French (Bailly abrégé)

ao.2 ἐπεξέβην;
sortir pour aller sur, descendre (à terre).
Étymologie: ἐπί, ἐκβαίνω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπεκβαίνω: (aor. 2 ἐπεξέβην)
1) выходить, высаживаться (ἐς τὴν γῆν Thuc.);
2) (о волнах), заливать, захлестывать, (χέρσον и χέρσῳ Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπεκβαίνω: ἐκβαίνω εἴς τι, ἐς τὴν γῆν ἐπεξέβησαν Θουκ. 8. 105· ἀπολ., ὁ αὐτὸς 1. 49: - μετ’ αἰτιατ., χέρσον, ἐπεκβαίνειν, ἐπὶ κυμάτων, Ἀνθ. Παλ. 9. 276.

Greek Monolingual

ἐπεκβαίνω (AM)
μσν.
(για χρόνο) περνώ
αρχ.
1. αποβιβάζομαι («ἐς τὴν γῆν ἐπεξέβησαν», Θουκ.)
2. (με αιτ.) (για κύμα) βγαίνω έξω στην ακτή.

Greek Monotonic

ἐπεκβαίνω: μέλ. -εκβήσομαι, αόρ. βʹ -εξέβην, εξέρχομαι, βγαίνω σε, αποβιβάζω, ξεμπαρκάρω, σε Θουκ.

Middle Liddell

fut. -εκβήσομαι aor2 -εξέβην
to go out upon, disembark, Thuc.