ὁδάω: Difference between revisions

From LSJ

ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> transporter pour vendre;<br /><b>2</b> vendre.<br />'''Étymologie:''' [[ὁδός]].
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> transporter pour vendre;<br /><b>2</b> vendre.<br />'''Étymologie:''' [[ὁδός]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὁδάω:''' (только imper. aor. ὅδησον, inf. aor. ὁδῆσαι и aor. opt. pass. ὁδηθείην)<br /><b class="num">1)</b> [[увозить]] (τινὰ [[μακράν]] Eur.);<br /><b class="num">2)</b> [[везти на продажу]], [[продавать]] (βοράν, σῖτόν τινι Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὁδάω:''' αόρ. αʹ <i>ὥδησα</i>, Παθ. <i>ὡδήθην</i> ([[ὁδός]]),· [[πηγαίνω]] [[κάτι]] στην [[αγορά]] για [[πούλημα]], γενικά, [[πουλώ]] στην [[αγορά]], σε Ευρ.· Παθ., εξάγομαι και πουλιέμαι, στον ίδ.
|lsmtext='''ὁδάω:''' αόρ. αʹ <i>ὥδησα</i>, Παθ. <i>ὡδήθην</i> ([[ὁδός]]),· [[πηγαίνω]] [[κάτι]] στην [[αγορά]] για [[πούλημα]], γενικά, [[πουλώ]] στην [[αγορά]], σε Ευρ.· Παθ., εξάγομαι και πουλιέμαι, στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὁδάω:''' (только imper. aor. ὅδησον, inf. aor. ὁδῆσαι и aor. opt. pass. ὁδηθείην)<br /><b class="num">1)</b> [[увозить]] (τινὰ [[μακράν]] Eur.);<br /><b class="num">2)</b> [[везти на продажу]], [[продавать]] (βοράν, σῖτόν τινι Eur.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὁδάω]], [[ὁδός]]<br />to [[export]] and [[sell]]; [[generally]], to [[sell]], Eur.:—Pass. to be carried [[away]] and sold, Eur.
|mdlsjtxt=[[ὁδάω]], [[ὁδός]]<br />to [[export]] and [[sell]]; [[generally]], to [[sell]], Eur.:—Pass. to be carried [[away]] and sold, Eur.
}}
}}

Revision as of 21:45, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁδάω Medium diacritics: ὁδάω Low diacritics: οδάω Capitals: ΟΔΑΩ
Transliteration A: hodáō Transliteration B: hodaō Transliteration C: odao Beta Code: o(da/w

English (LSJ)

(ὁδός) export and sell : generally, sell, βορὰν ὁδῆσαι ναυτίλοις E.Cyc.98; ὅδησον ἡμῖν σῖτον ib.133:—Pass., to be carried away and sold, ὡς ὁδηθείης μακράν ib.12 :—also ὁδεῖν· πωλεῖν, Hsch.—Cf. ἐξοδάω.

German (Pape)

[Seite 291] ausführen u. verkaufen; ὅδησον ἡμῖν σῖτον Eur. Cycl. 133, vgl. 98, ὡς ὁδηθείης 12. Die Gramm., wie Hesych., erwähnen auch ὁδέω, durch πωλέω es erklärend.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
1 transporter pour vendre;
2 vendre.
Étymologie: ὁδός.

Russian (Dvoretsky)

ὁδάω: (только imper. aor. ὅδησον, inf. aor. ὁδῆσαι и aor. opt. pass. ὁδηθείην)
1) увозить (τινὰ μακράν Eur.);
2) везти на продажу, продавать (βοράν, σῖτόν τινι Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ὁδάω: (ὁδὸς) ἐξάγω τι πρὸς πώλησιν, πωλῶ, εἴ τε τις ἐθέλει βορὰν ὁδῆσαι ναυτίλοις Εὐρ. Κύκλ. 98· ὅδησον ἡμῖν σῖτον, «πώλησον» (Ἡσύχ.), αὐτόθι 133. - Παθ., ἐξάγομαι καὶ πωλοῦμαι, ὡς ὁδηθείης μακράν, «πραθείης» (Ἡσύχ.), αὐτόθι 12. - Εὕρηται μόνον κατ’ ἀόρ., ἂν καὶ ὁ Ἡσύχ. μνημονεύει: «ὁδεῖν· πωλεῖν»· πρβλ. ἐξοδάω. (Ἐκ τοῦ ὁδός, ὡς ἔμπορος, ἐμπορεύω, ἐκ τοῦ πόρος).

Greek Monotonic

ὁδάω: αόρ. αʹ ὥδησα, Παθ. ὡδήθην (ὁδός),· πηγαίνω κάτι στην αγορά για πούλημα, γενικά, πουλώ στην αγορά, σε Ευρ.· Παθ., εξάγομαι και πουλιέμαι, στον ίδ.

Middle Liddell

ὁδάω, ὁδός
to export and sell; generally, to sell, Eur.:—Pass. to be carried away and sold, Eur.