καταπετρόω: Difference between revisions

From LSJ

Μένει δ' ἑκάστῳ τοῦθ', ὅπερ μέλλει, παθεῖν → Quod destinatum sorte, non fugies pati → Ein jeder muss das leiden, was er leiden soll

Menander, Monostichoi, 349
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />lapider.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[πετρόω]].
|btext=-ῶ :<br />[[lapider]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[πετρόω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 13:41, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταπετρόω Medium diacritics: καταπετρόω Low diacritics: καταπετρόω Capitals: ΚΑΤΑΠΕΤΡΟΩ
Transliteration A: katapetróō Transliteration B: katapetroō Transliteration C: katapetroo Beta Code: katapetro/w

English (LSJ)

A stone to death, X.An.1.3.2 (Pass.). II throw down from a rock, Str.3.3.7.

German (Pape)

[Seite 1369] mit Steinen bedecken, zu Tode steinigen; Xen. An. 1, 3, 2; Strab. III, 155.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
lapider.
Étymologie: κατά, πετρόω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-πετρόω stenigen.

Russian (Dvoretsky)

καταπετρόω: побивать камнями (Κλέαρχος μικρὸν ἐξέφυγε τὸ μὴ καταπετρωθῆναι Xen.).

Greek Monotonic

καταπετρόω: μέλ. -ώσω, λιθοβολώ μέχρι θανάτου, σε Ξεν.

Greek (Liddell-Scott)

καταπετρόω: λιθοβολῶν φονεύω ἢ ἐπισωρεύων ἐπ’ αὐτοῦ πέτρας ἐξαφανίζω, ἐξέφυγε τοῦ μὴ καταπετρωθῆναι Ξεν. Ἀν. 1. 3, 2· πρβλ. καταλιθόω. ΙΙ. καταρρίπτω ἔκ τινος βράχου (ἐκ πετρῶν) τοὺς θανατουμένους καταπετροῦσι, τοὺς δὲ πατραλοίας ἔξω τῶν ὅρων ἢ τῶν πόλεων καταλεύουσιν Στράβ. 3. σ. 155.

Middle Liddell

fut. ώσω
to stone to death, Xen.