κατοιμώζω: Difference between revisions

From LSJ

αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1, $2.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=gémir sur, déplorer.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[οἰμώζω]].
|btext=[[gémir sur]], [[déplorer]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[οἰμώζω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 12:20, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατοιμώζω Medium diacritics: κατοιμώζω Low diacritics: κατοιμώζω Capitals: ΚΑΤΟΙΜΩΖΩ
Transliteration A: katoimṓzō Transliteration B: katoimōzō Transliteration C: katoimozo Beta Code: katoimw/zw

English (LSJ)

bewail, lament, E.Andr.1159.

German (Pape)

[Seite 1403] (s. οἰμώζω), bejammern, beklagen, κατοιμῶξαι γόοις Eur. Andr. 1160.

French (Bailly abrégé)

gémir sur, déplorer.
Étymologie: κατά, οἰμώζω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατ-οιμώζω bejammeren.

Russian (Dvoretsky)

κατοιμώζω: стонать, сетовать, оплакивать (τινὰ γόοις Eur.).

Greek Monolingual

κατοιμώζω (Α)
στενάζω δυνατά, κλαίω με στεναγμούς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + οἰμώζω «κλαίω, οδύρομαι»].

Greek Monotonic

κατοιμώζω: μέλ. -ώξομαι, θρηνολογώ, μοιρολογώ, σε Ευρ.

Greek (Liddell-Scott)

κατοιμώζω: θρηνῶ, στενάζω, Εὐρ. Ἀνδρ. 1159.

Middle Liddell

fut. ώξομαι
to bewail, lament, Eur.