κοπεύς: Difference between revisions

From LSJ

ἔγνω δὲ φώρ τε φῶρα καὶ λύκος λύκον → the thief knows the thief and the wolf knows the wolf, and thief knows thief and wolf his fellow wolf, set a thief to catch a thief

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κοπεύς -έως, ὁ [κόπτω] beitel.
|elnltext=κοπεύς -έως, ὁ [κόπτω] [[beitel]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 13:48, 29 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κοπεύς Medium diacritics: κοπεύς Low diacritics: κοπεύς Capitals: ΚΟΠΕΥΣ
Transliteration A: kopeús Transliteration B: kopeus Transliteration C: kopeys Beta Code: kopeu/s

English (LSJ)

έως, ὁ, A one who brays or pounds, employed in oil-factories, PRev.Laws 45.5 (iii B. C.), cf. Agatharch.26; carpenter, PFlor.175.14 (iii A. D.): generally, one who cuts, τινος A.D.Synt.301.28. II chisel, D.S.1.35, Luc.Somn.13.

German (Pape)

[Seite 1482] ὁ, der Meißel; neben γλυφεῖα u. κολαπτῆρες, Luc. somn. 13; D. Sic. 1, 35.

French (Bailly abrégé)

έως (ὁ) :
ciseau de sculpteur.
Étymologie: κόπτω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κοπεύς -έως, ὁ [κόπτω] beitel.

Russian (Dvoretsky)

κοπεύς: έως ὁ резец ваятеля Diod., Luc.

Greek Monolingual

κοπεύς, -έως, ὁ (Α)
βλ. κοπέας.

Greek Monotonic

κοπεύς: -έως, ὁ (κόπτω), σμίλη, σκαρπέλο, καλέμι, κοπίδι, σε Λουκ.

Greek (Liddell-Scott)

κοπεύς: -έως, ὁ, «κοπίδι», ἐργαλεῖον ἑρμογλυφικόν, Διόδ. 1. 35, Λουκ. Ἐνύπν. 13.

Middle Liddell

κοπεύς, έως, κόπτω
a chisel, Luc.