πάμμορος: Difference between revisions
From LSJ
πάντες γὰρ οἱ λαβόντες μάχαιραν ἐν μαχαίρῃ ἀπολοῦνται → all they that take the sword shall perish with the sword
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=πάμμορος -ον [πᾶς, μόρος] zeer ongelukkig, allerongelukkigst. | |elnltext=πάμμορος -ον [πᾶς, μόρος] [[zeer ongelukkig]], [[allerongelukkigst]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 13:42, 29 November 2022
English (LSJ)
ον, all-hapless, S.OC161 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 454] ganz, sehr unglücklich, Soph. O. C. 161.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
tout à fait malheureux, infortuné.
Étymologie: πᾶν, μόρος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πάμμορος -ον [πᾶς, μόρος] zeer ongelukkig, allerongelukkigst.
Russian (Dvoretsky)
πάμμορος: глубоко несчастный, несчастнейший Soph.
Greek Monolingual
πάμμορος, -ον (Α)
πάρα πολύ δυστυχής, δυστυχέστατος («ξένε πάμμορε», Σοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + μόρος (< μείρομαι)].
Greek Monotonic
πάμμορος: -ον, ολόκληρος κακότυχος, σε Σοφ.
Greek (Liddell-Scott)
πάμμορος: -ον, ὅλως ἀτυχής, ἀτυχέστατος, Σοφ. Ο. Κ. 161.
Middle Liddell
πάμ-μορος, ον,
all-hapless, Soph.