παρακέλευσμα: Difference between revisions
From LSJ
τούτου δὲ συμβαίνοντος ἀναγκαῖον γίγνεσθαι πάροδον καὶ τροπὰς τῶν ἐνδεδεμένων ἄστρων → but if this were so, there would have to be passings and turnings of the fixed stars
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=παρακέλευσμα -ατος, τό [παρακελεύω] aansporing, aanmoediging. | |elnltext=παρακέλευσμα -ατος, τό [παρακελεύω] [[aansporing]], [[aanmoediging]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 13:42, 29 November 2022
English (LSJ)
v. παρακέλευμα.
German (Pape)
[Seite 482] τό, Zuruf, Ermunterung; λόγων, Eur. Suppl. 1154; Hel. 1618; D. Sic. 15, 52. Vgl. παρακέλευμα.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
exhortation, encouragement.
Étymologie: παρακελεύω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρακέλευσμα -ατος, τό [παρακελεύω] aansporing, aanmoediging.
Russian (Dvoretsky)
παρακέλευσμα: ατος τό Eur., Diod. = παρακέλευσις.
Greek (Liddell-Scott)
παρακέλευσμα: ἴδε ἐν λ. παρακέλευμα.
Greek Monolingual
τὸ, Α
βλ. παρακέλευμα.
Greek Monotonic
παρακέλευσμα: βλ. παρακέλευμα.
English (Woodhouse)
(see also: παρακέλευμα) encouragement, exhortation, cheering words, encouraging words