γειοφόρος: Difference between revisions
From LSJ
Βίον καλὸν ζῇς, ἂν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Uxorem si non duxis, vives commode → Gut ist dein Leben, wenn du keine Frau ernährst
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$5$3$1$2$4") |
m (pape replacement) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[γῆ, [[φέρω]]<br />[[earth]]-[[bearing]], Anth. | |mdlsjtxt=[γῆ, [[φέρω]]<br />[[earth]]-[[bearing]], Anth. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=σκαφίδες, <i>[[Erde]] [[tragend]]</i>, Phani. 4 (VI.297). | |||
}} | }} |
Revision as of 16:52, 24 November 2022
English (LSJ)
ον, earth-bearing, σκαφίδες AP6.297 (Phan.).
Spanish (DGE)
-ον portador de tierra σκαφίδες AP 6.297 (Phan.).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui porte de la terre.
Étymologie: γῆ, φέρω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γειοφόρος -ον [γῆ, φέρω die aarde draagt, aarde vervoerend.
Russian (Dvoretsky)
γειοφόρος: служащий для переноски земли (σκαφίδες Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
γειοφόρος: -ον, ὁ φέρων γῆν, σκαφίδες Ἀνθ. ΙΙ. 6. 297.
Greek Monolingual
γειοφόρος, -ον (Α)
αυτός που χρησιμοποιείται για τη μεταφορά χώματος.
Greek Monotonic
γειοφόρος: -ον (γῆ, φέρω), αυτός που βαστά τη γη, σε Ανθ.