intrigue: Difference between revisions

From LSJ

βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels

Source
(CSV4)
m (Woodhouse1 replacement)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_455.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_455.jpg}}]]'''v. intrans.'''
|Text=[[File:woodhouse_455.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_455.jpg}}]]
P. παρασκευάζεσθαι.
===verb intransitive===
<b class="b2">Intrigue with</b>: P. and V. πράσσειν (dat. or [[πρός]], acc. or εἰς, acc.); see [[tamper with]].
 
<b class="b2">Intrigue against</b>: P. and V. ἐπιβουλεύειν (dat.).
[[prose|P.]] [[παρασκευάζεσθαι]].
<b class="b2">Be intrigued against</b>: P. and V. ἐπιβουλεύεσθαι.
 
'''subs.'''
[[intrigue with]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πράσσειν]] (dat. or [[πρός]], acc. or [[εἰς]], acc.); see [[tamper with]].
P. [[παρασκευή]], ἡ, [[κατασκεύασμα]], τό.
 
<b class="b2">Wiles</b>: P. and V. μηχαναί, αἱ.
[[intrigue against]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπιβουλεύειν]] (dat.).
<b class="b2">Plot</b>: P. [[ἐπιβουλή]], ἡ.
 
<b class="b2">Lobbying, canvassing</b>: P. [[παραγγελία]], ἡ.
[[be intrigued against]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπιβουλεύεσθαι]].
<b class="b2">Party intrigue</b>: P. [[παράταξις]], ἡ.
 
<b class="b2">Be victim of intrigue</b>: v.: P. καταστασιάζεσθαι (pass.), P. and V. ἐπιβουλεύεσθαι (pass.).
===substantive===
<b class="b2">Certain men of Eretria and of Oropus itself seconded the movement intriguing for the revolt of Euboea</b>: P. συνέπραξαν Ἐρετριέων τε ἄνδρες καὶ αὐτῶν <b class="b2">Ὠ</b>ρωπίων ἐπιβουλεύοντες ἀπόστασιν τῆς Εὐβοίας (Thuc. 8, 60).
 
<b class="b2">Had there not been some intrigue afoot here with bribery</b>: V. εἴ τι μὴ σὺν ἀργύρῳ ἐπράσσετʼ [[ἐνθένδε]] (Soph., ''O.R.'' 124).
[[prose|P.]] [[παρασκευή]], ἡ, [[κατασκεύασμα]], τό.
<b class="b2">They had in their favour certain intrigues which were afoot on the spot in Argos</b>: P. ὑπῆρχέ τι αὐτοῖς καὶ ἐκ τοῦ Ἄργους [[αὐτόθεν]] πρασσόμενον (Thuc. 5, 83).
 
[[wiles]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μηχαναί]], αἱ.
 
[[plot]]: [[prose|P.]] [[ἐπιβουλή]], ἡ.
 
[[lobbying]], [[canvassing]]: [[prose|P.]] [[παραγγελία]], ἡ.
 
[[party intrigue]]: [[prose|P.]] [[παράταξις]], ἡ.
 
[[be victim of intrigue]]: v.: [[prose|P.]] [[καταστασιάζεσθαι]] (pass.), [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπιβουλεύεσθαι]] (pass.).
 
[[certain men of Eretria and of Oropus itself seconded the movement intriguing for the revolt of Euboea]]: [[prose|P.]] [[συνέπραξαν Ἐρετριέων τε ἄνδρες καὶ αὐτῶν Ὠρωπίων ἐπιβουλεύοντες ἀπόστασιν τῆς Εὐβοίας]] ([[Thucydides|Thuc.]] 8, 60).
 
[[had there not been some intrigue afoot here with bribery]]: [[verse|V.]] [[εἴ τι μὴ σὺν ἀργύρῳ ἐπράσσετ' ἐνθένδε]] ([[Sophocles|Soph.]], ''[[Oedipus Rex]]'' 124).
 
[[they had in their favour certain intrigues which were afoot on the spot in Argos]]: [[prose|P.]] [[ὑπῆρχέ τι αὐτοῖς καὶ ἐκ τοῦ Ἄργους αὐτόθεν πρασσόμενον]] ([[Thucydides|Thuc.]] 5, 83).
}}
}}

Revision as of 08:50, 20 May 2020