μεταρσιολεσχία: Difference between revisions

From LSJ

ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''μεταρσιολεσχία:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[беседа о возвышенном]], [[небесном]] Plut.;<br /><b class="num">2)</b> [[высокопарная болтовня]] Plut., Diog. L.
|elrutext='''μεταρσιολεσχία:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[беседа о возвышенном]], [[небесном]] Plut.;<br /><b class="num">2</b> [[высокопарная болтовня]] Plut., Diog. L.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 14:57, 25 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεταρσιολεσχία Medium diacritics: μεταρσιολεσχία Low diacritics: μεταρσιολεσχία Capitals: ΜΕΤΑΡΣΙΟΛΕΣΧΙΑ
Transliteration A: metarsioleschía Transliteration B: metarsioleschia Transliteration C: metarsioleschia Beta Code: metarsiolesxi/a

English (LSJ)

ἡ, = μετεωρολογία, Plu.Per.5.

German (Pape)

[Seite 153] ἡ, = μετεωρολογία, mit einer verächtlichen Nebenbedeutung des Schwatzens; Plut. Pericl. 5; D. L. 5, 43.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
bavardage dans les nues, càd sur des questions ardues ou inabordables.
Étymologie: μετάρσιος, λέσχη.

Russian (Dvoretsky)

μεταρσιολεσχία:
1 беседа о возвышенном, небесном Plut.;
2 высокопарная болтовня Plut., Diog. L.

Greek (Liddell-Scott)

μεταρσιολεσχία: ἡ, = μετεωρολογία, Πλουτ. Περικλ. 5.

Greek Monolingual

μεταρσιολεσχία, ἡ (Α) μεταρσιολέσχης
η φλυαρία σχετικά με αφηρημένα και ασύλληπτα θέματα.

Greek Monotonic

μεταρσιολεσχία: ἡ (λέσχης), = μετεωρολογία, σε Πλούτ.

Middle Liddell

μεταρσιο-λεσχία, ἡ, λέσχης = μετεωρολογία, Plut.]