ἀμπελών: Difference between revisions
Θέλομεν καλῶς ζῆν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Bene vivere omnes volumus, at non possumus → Gut leben wollen wir alle, doch wir können es nicht
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ampelon | |Transliteration C=ampelon | ||
|Beta Code=a)mpelw/n | |Beta Code=a)mpelw/n | ||
|Definition=ῶνος, ὁ, [[vineyard]], <span class="bibl">Aeschin.2.156</span> ([[varia lectio|v.l.]]), <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.10.3</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>9.20</span>,al., <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span>151</span> (iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>5.99</span> (ii B. C.), <span class="bibl">D.S.4.6</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>21</span>, etc.; cf. [[ἀμπελεών]]:—Dim. ἀμπελ-ωνίδιον, τό, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.375.7</span> (iii B. C.). | |Definition=ῶνος, ὁ, [[vineyard]], <span class="bibl">Aeschin.2.156</span> ([[varia lectio|v.l.]]), <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.10.3</span>, <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Ge.</span>9.20</span>,al., <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span>151</span> (iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>5.99</span> (ii B. C.), <span class="bibl">D.S.4.6</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>21</span>, etc.; cf. [[ἀμπελεών]]:—Dim. ἀμπελ-ωνίδιον, τό, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.375.7</span> (iii B. C.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 09:35, 15 October 2022
English (LSJ)
ῶνος, ὁ, vineyard, Aeschin.2.156 (v.l.), Thphr.HP9.10.3, LXX Ge.9.20,al., PHib.151 (iii B. C.), PTeb.5.99 (ii B. C.), D.S.4.6, Plu.Mar.21, etc.; cf. ἀμπελεών:—Dim. ἀμπελ-ωνίδιον, τό, PSI4.375.7 (iii B. C.).
Spanish (DGE)
-ῶνος, ὁ
1 viña, viñedo Thphr.HP 9.10.3, Aeschin.2.156, PCair.Zen.236.9 (III a.C.), PHib.151 (III a.C.), LXX Ge.9.20, Nu.21.22, PWisc.27A.7 (I a.C.), Ph.2.289, D.S.4.31, Eu.Matt.20.1, I.AI 8.359, BGU 2054.7, 16 (II a.C.), PMil.Vogl.209b.2.3 (II a.C.)
•ὑπὲρ ἀμπελώνων, ὑπὲρ γεωμετρίας ἀμπελώνων impuesto sobre los viñedos, Ostr.397, 407.
2 fig. la viña como símbolo del pueblo cristiano, Herm.Sim.5.2.2, de Israel, Cyr.Al.M.71.97B, de la iglesia, Clem.Al.Strom.7.12.74.
German (Pape)
[Seite 129] ῶνος, ὁ, Weinberg, Diod. S. 4, 6.
French (Bailly abrégé)
ῶνος (ὁ) :
vignoble.
Étymologie: ἄμπελος.
Russian (Dvoretsky)
ἀμπελών: ῶνος ὁ виноградник Aeschin., Diod., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμπελών: -ῶνος, ὁ, «ἀμπέλι», Αἰσχίν. 49. 13, Διόδ. 4. 6, Πλούτ., κτλ.: πρβ. ἀμπελεών.
English (Strong)
from ἄμπελος; a vineyard: vineyard.
English (Thayer)
(ῶνος, ὁ, a vineyard: Sept.; Diodorus 4,6; Plutarch, pro nobilit. c. 3.)
Greek Monolingual
ἀμπελών (-ῶνος), ο (Α) ἄμπελος
βλ. αμπελώνας.
Greek Monotonic
ἀμπελών: -ῶνος, ὁ (ἄμπελος), αμπέλι, αμπελώνας, σε Αισχίν. κ.λπ.
Middle Liddell
ἄμπελος
a vineyard, Aeschin., etc.
Chinese
原文音譯:¢mpelèn 暗胚朗
詞類次數:名詞(23)
原文字根:葡萄園(的)
字義溯源:葡萄園,葡萄生長之處;源自(ἄμπελος)*=葡萄樹)
出現次數:總共(23);太(10);可(5);路(7);林前(1)
譯字彙編:
1) 葡萄園(20) 太20:1; 太20:2; 太20:4; 太20:7; 太20:8; 太21:28; 太21:39; 太21:40; 太21:41; 可12:2; 可12:8; 可12:9; 可12:9; 路13:6; 路20:10; 路20:13; 路20:15; 路20:15; 路20:16; 林前9:7;
2) 一個葡萄園(3) 太21:33; 可12:1; 路20:9