ἀποπρίασθαι: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → why all this about trees and rocks, why all these things we have nothing to do with

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=acheter.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[πρίαμαι]].
|btext=[[acheter]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[πρίαμαι]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:00, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποπρίασθαι Medium diacritics: ἀποπρίασθαι Low diacritics: αποπρίασθαι Capitals: ΑΠΟΠΡΙΑΣΘΑΙ
Transliteration A: apopríasthai Transliteration B: apopriasthai Transliteration C: apopriasthai Beta Code: a)popri/asqai

English (LSJ)

[ῐ], aor. with no pres., ἀποπρίω (for -πρίασο) τὴν λήκυθον buy it off or up, Ar.Ra.1227.

German (Pape)

[Seite 320] nur aor. (ἀπωνέομαι), abkaufen, ἀποπρίω, imper., Ar. Ran. 1227.

French (Bailly abrégé)

acheter.
Étymologie: ἀπό, πρίαμαι.

Russian (Dvoretsky)

ἀποπρίασθαι: (только imper. aor. ἀποπρίω) покупать (τι Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀποπρίασθαι: ἀπαρ. ἀόρ. ἄνευ ἐνεστῶτος ἐν χρήσει, ἀποπρίω τὴν λήκυθον, ἀγόρασον αὐτήν, Ἀριστοφ. Βάτρ. 1227.

Greek Monotonic

ἀποπρίασθαι: απαρ. αορ. βʹ χωρίς ενεστ. σε χρήση, αγοράζω ή εξαγοράζω, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

to buy off or up, Ar.