ἀσκαρδαμυκτί: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(CSV import) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀσκαρδάμυκτος]]<br />without winking, with unchanged [[look]], Xen. | |mdlsjtxt=[[ἀσκαρδάμυκτος]]<br />without winking, with unchanged [[look]], Xen. | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=[[χωρίς]] νά κλείνει κανείς τά βλέφαρα, ἀτενῶς). Ἀπό τό ἐπίθετο [[ἀσκαρδάμυκτος]] (α στερητ. + σκαρδαμύσκω = κλείνω τά βλέφαρα). Δές γιά περισσότερα παράγωγα στό [[ρῆμα]] [[σκαρδαμύσσω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:55, 14 October 2022
English (LSJ)
Adv. of sq., without winking, with unchanged look, X.Cyr.1.4.28, Luc.Tim.14, Gal.7.91, Poll.2.67, v.l.in Ar.Eq.292.
Spanish (DGE)
adv. sin pestañear ὁρᾶν X.Cyr.1.4.28, cf. Luc.Tim.14, Cat.26, Gal.7.91, Poll.2.67, Soz.HE 3.16.8.
French (Bailly abrégé)
adv.
sans cligner les yeux.
Étymologie: ἀ, σκαρδαμύσσω.
Russian (Dvoretsky)
ἀσκαρδᾰμυκτί: adv. не моргая глазами, т. е. пристально (ὁρᾶν Xen., Luc.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀσκαρδᾰμυκτί: Ἐπίρρ. ἐκ τοῦ ἀσκαρδάμυκτος, χωρὶς νὰ κλείσῃ τις τοὺς ὀφθαλμούς, ἀτενῶς, Ξεν. Κύρ. 1. 4, 28, κτλ.
Greek Monotonic
ἀσκαρδᾰμυκτί: επίρρ., χωρίς να κινηθούν τα βλέφαρα, χωρίς να ανοιγοκλείσουν τα βλέφαρα, πολύ γρήγορα, ακαριαία, σε Ξεν.
Middle Liddell
ἀσκαρδάμυκτος
without winking, with unchanged look, Xen.
Mantoulidis Etymological
(=χωρίς νά κλείνει κανείς τά βλέφαρα, ἀτενῶς). Ἀπό τό ἐπίθετο ἀσκαρδάμυκτος (α στερητ. + σκαρδαμύσκω = κλείνω τά βλέφαρα). Δές γιά περισσότερα παράγωγα στό ρῆμα σκαρδαμύσσω.