ἀρότης: Difference between revisions
μάλα δ' ὦκα θύρηθ' ἔα ἀμφὶς ἐκείνων → very soon I was out, away from them | very soon was out of the water, and away from them
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - ">(op\.) ([Α-Ωα-ωΆΈΉΊΌΎΏἈἘἨἸὈὨᾈᾘᾨἌἜἬἼὌὬᾌᾜᾬἊἚἪἺὊὪᾊᾚᾪἎἮἾὮᾎᾞᾮἉἙἩἹὉὙὩᾉᾙᾩῬἍἝἭἽὍὝὭᾍᾝᾭἋἛἫἻὋὛὫᾋᾛᾫἏ...) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ]<br /><b class="num">1</b> gener. [[campesino]], [[labrador]] Pherecr.137.1, Plu.2.406c, Nonn.<i>D</i>.1.111, A.D.<i>Adu</i>.135.16<br /><b class="num">•</b>op. νομάδες: Σκύθαι ... οὐ γὰρ ἀρόται εἰσὶ ἀλλὰ νομάδες Hdt.4.2<br /><b class="num">•</b>[[arador]], [[yuntero]] βοῶν οἱ ἀρόται Hp.<i>Art</i>.8, cf. Ael.<i>VH</i> 5.14<br /><b class="num">•</b>fig. Πιερίδων ἀρόται aradores de las Musas</i> e.d. los poetas</i> Pi.<i>N</i>.6.32<br /><b class="num">•</b>ἀρόται κύματος los marinos</i> Call.<i>Fr</i>.572.<br /><b class="num">2</b> como adj. [[de labor]] βοῦς A.R.1.1217. | |dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ]<br /><b class="num">1</b> gener. [[campesino]], [[labrador]] Pherecr.137.1, Plu.2.406c, Nonn.<i>D</i>.1.111, A.D.<i>Adu</i>.135.16<br /><b class="num">•</b>[[op.]] [[νομάδες]]: Σκύθαι ... οὐ γὰρ ἀρόται εἰσὶ ἀλλὰ νομάδες Hdt.4.2<br /><b class="num">•</b>[[arador]], [[yuntero]] βοῶν οἱ ἀρόται Hp.<i>Art</i>.8, cf. Ael.<i>VH</i> 5.14<br /><b class="num">•</b>fig. Πιερίδων ἀρόται aradores de las Musas</i> e.d. los poetas</i> Pi.<i>N</i>.6.32<br /><b class="num">•</b>ἀρόται κύματος los marinos</i> Call.<i>Fr</i>.572.<br /><b class="num">2</b> como adj. [[de labor]] βοῦς A.R.1.1217. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:26, 27 November 2022
English (LSJ)
ου, ὁ, = ἀροτήρ (plougher, husbandman, begetter, father), Pi. I. 1.48, Hdt. 4.2, Pherecr. 130 ; βόες ἀ. Hp. Art. 8, cf. Ael. VH 5.14 ; Πιερίδων ἀρόται workmen of the Muses, i.e. poets, Pi. N. 6.32 ; ἀ. κύματος seaman, Call. Fr. 436.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Prosodia: [ᾰ]
1 gener. campesino, labrador Pherecr.137.1, Plu.2.406c, Nonn.D.1.111, A.D.Adu.135.16
•op. νομάδες: Σκύθαι ... οὐ γὰρ ἀρόται εἰσὶ ἀλλὰ νομάδες Hdt.4.2
•arador, yuntero βοῶν οἱ ἀρόται Hp.Art.8, cf. Ael.VH 5.14
•fig. Πιερίδων ἀρόται aradores de las Musas e.d. los poetas Pi.N.6.32
•ἀρόται κύματος los marinos Call.Fr.572.
2 como adj. de labor βοῦς A.R.1.1217.
German (Pape)
[Seite 357] ὁ, = ἀροτήρ, Pind. I. 1, 48 N. 6, 33; Ap. Rh. 1, 1217; βοῦς Ael. V. H. 5, 14; κύματος, Schiffer, Callim. frg. 436.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
laboureur.
Étymologie: ἀρόω.
Russian (Dvoretsky)
ἀρότης: ου ὁ Her. = ἀροτήρ.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρότης: -ου, ὁ = τῷ προηγ., Πινδ. Ι. 1. 67, Ἡρόδ. 4. 2, Φερεκρ. ἐν «Πέρσαις» 1· βόες ἀρ. Ἱππ. π. Ἄρθρ. 784· Περίδων ἀρόται, θεράποντες τῶν Μουσῶν, δηλ. ποιηταί, Πίνδ. Ν. 6. 55· ἀρόται κύματος, ἐργάται τῆς θαλάσσης, ναῦται, Καλλιμ. Ἀποσπ. 436
Greek Monolingual
ἀρότης, ο (Α) αρώ
αυτός που οργώνει.
Greek Monotonic
ἀρότης: -ου, ὁ, = το προηγ., σε Ηρόδ., Πίνδ.