ἐκπορθήτωρ: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ορος (ὁ) :<br />qui pille.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκπορθέω]].
|btext=ορος (ὁ) :<br />][[qui pille]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκπορθέω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 16:30, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκπορθήτωρ Medium diacritics: ἐκπορθήτωρ Low diacritics: εκπορθήτωρ Capitals: ΕΚΠΟΡΘΗΤΩΡ
Transliteration A: ekporthḗtōr Transliteration B: ekporthētōr Transliteration C: ekporthitor Beta Code: e)kporqh/twr

English (LSJ)

ορος, ὁ, waster, destroyer, E.Supp.1223.

Spanish (DGE)

-ορος, ὁ
saqueador, destructor c. gen. πόλεος ἐκπορθήτορες E.Supp.1223.

German (Pape)

[Seite 776] ορος, ὁ, Zerstörer, πόλεως Eur. Suppl. 1222.

French (Bailly abrégé)

ορος (ὁ) :
]qui pille.
Étymologie: ἐκπορθέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐκπορθήτωρ: ορος ὁ разрушитель (πόλεως Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐκπορθήτωρ: -ορος, ὁ, καταστροφεύς, Εὐρ. Ἱκ. 1223.

Greek Monolingual

ἐκπορθήτωρ, ο (Α)
καταστροφέας.

Greek Monotonic

ἐκπορθήτωρ: -ορος, ὁ, εξολοθρευτής, καταστροφέας, σε Ευρ.

Middle Liddell

ἐκπορθήτωρ, ορος, [from ἐκπορθέω
a waster, destroyer, Eur.

English (Woodhouse)

plunderer

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)