ὑποφωλεύω: Difference between revisions

From LSJ

θοἰμάτιον οὐκ ἀπολώλεκ', ἀλλὰ καταπεφρόντικα → I haven't lost my himation; I've pledged it to Thought | I have not lost my himation, but I've thought it away | I have not lost my himation, but I spent it in the schools

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (pape replacement)
Line 27: Line 27:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to lie [[hidden]] under, τινί Anth.
|mdlsjtxt=to lie [[hidden]] under, τινί Anth.
}}
{{pape
|ptext== [[ὑποφωλέω]], τοίχους, Antiphil. 40 (VII.375).
}}
}}

Revision as of 16:53, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποφωλεύω Medium diacritics: ὑποφωλεύω Low diacritics: υποφωλεύω Capitals: ΥΠΟΦΩΛΕΥΩ
Transliteration A: hypophōleúō Transliteration B: hypophōleuō Transliteration C: ypofoleyo Beta Code: u(pofwleu/w

English (LSJ)

lie hidden in the shelter of, τοίχοις AP7.375 (Antiphil.).

French (Bailly abrégé)

habiter dans des cavernes ; se cacher sous, τινι.
Étymologie: ὑπό, φωλεύω.

Russian (Dvoretsky)

ὑποφωλεύω: забиваться словно в пещеру, прятаться (τοίχοις Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑποφωλεύω: φωλεύω ὑπό τι, Ἀνθ. Παλατ. 7. 375.

Greek Monolingual

Α
κρύβομαι κάτω από κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + φωλεύω «μένω στη φωλιά μου, κρύβομαι κάπου»].

Greek Monotonic

ὑποφωλεύω: φωλιάζω κάτω από, τινί, σε Ανθ.

Middle Liddell

to lie hidden under, τινί Anth.

German (Pape)

ὑποφωλέω, τοίχους, Antiphil. 40 (VII.375).