λογεία: Difference between revisions

From LSJ

Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib

Menander, Monostichoi, 233
(CSV import)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=logeia
|Transliteration C=logeia
|Beta Code=logei/a
|Beta Code=logei/a
|Definition=ἡ, [[collection]] of taxes or voluntary contributions, <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span>1.51.2</span> (iii B. C), <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>58.55</span> (ii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>239.8</span> (i A. D.); [[collection]] for charity, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>16.1</span>, Hsch.; for religious purposes, <span class="title">GDI</span>4156 (Lindos), <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>2.262.3</span> (i A. D.); [[perquisite]], PPar.5xxvii 6 (ii B. C.).
|Definition=ἡ, [[collection]] of taxes or voluntary contributions, ''PHib.''1.51.2 (iii B. C), ''PTeb.''58.55 (ii B. C.), ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''239.8 (i A. D.); [[collection]] for charity, ''1 Ep.Cor.''16.1, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; for religious purposes, ''GDI''4156 (Lindos), ''PSI''2.262.3 (i A. D.); [[perquisite]], PPar.5xxvii 6 (ii B. C.).
}}
}}
{{grml
{{grml

Latest revision as of 10:37, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λογεία Medium diacritics: λογεία Low diacritics: λογεία Capitals: ΛΟΓΕΙΑ
Transliteration A: logeía Transliteration B: logeia Transliteration C: logeia Beta Code: logei/a

English (LSJ)

ἡ, collection of taxes or voluntary contributions, PHib.1.51.2 (iii B. C), PTeb.58.55 (ii B. C.), POxy.239.8 (i A. D.); collection for charity, 1 Ep.Cor.16.1, Hsch.; for religious purposes, GDI4156 (Lindos), PSI2.262.3 (i A. D.); perquisite, PPar.5xxvii 6 (ii B. C.).

Greek Monolingual

λογεία και μτγν. λογία, ἡ (Α) λογεύω
1. συλλογή φόρων ή εκούσιων εισφορών ή εράνων για θρησκευτικούς ή φιλανθρωπικούς σκοπούς («περὶ δὲ τῆς λογίας εἰς τοὺς ἁγίους, ὥσπερ διέταξα ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Γαλατίας οὕτω καὶ ὑμεῖς ποιήσατε», ΚΔ)
2. έκτακτα κέρδη
3. επιμίσθιο.

Chinese

原文音譯:log⋯a 羅居阿
詞類次數:名詞(2)
原文字根:放置(著)
字義溯源:收捐,捐錢,捐湊,湊;源自(λόγος)=話);而 (λόγος)出自(λέγω / εἴρω)*=陳述)
出現次數:總共(2);林前(2)
譯字彙編
1) 捐湊(1) 林前16:2;
2) 捐錢(1) 林前16:1

French (New Testament)

ας (ἡ) collecte (d'argent)
λέγω 2]