aquaticus: Difference between revisions

From LSJ

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=aquāticus, a, um ([[aqua]]), I) im od. am [[Wasser]] [[lebend]], -wachsend, -hervorkommend, [[Wasser]]-, aves, frutices, Plin.: [[lotos]], Ov.: [[gramen]], Solin.: [[limus]], Plin.: organa, [[Wasserorgel]], Mythogr. Lat. – subst., aquātica, ōrum, n. pl., die Wassertiere (Ggstz. agrestia, die Landtiere), Vulg. sap. 19, 18. – II) [[wässerig]], d.i. A) [[feucht]], [[panis]], Plin.: [[auster]], [[Regen]] bringend, Ov. – subst., aquātica, ōrum, n. (sc. [[loca]]), sumpfige Örter, Plin. 16, 165. – B) dem [[Wasser]] der [[Farbe]] [[nach]] [[ähnlich]], [[albicantius]] in aquaticum (ins Wässerige) eliquescit, Solin. 30. § 32.
|georg=aquāticus, a, um ([[aqua]]), I) im od. am [[Wasser]] [[lebend]], -wachsend, -hervorkommend, [[Wasser]]-, aves, frutices, Plin.: [[lotos]], Ov.: [[gramen]], Solin.: [[limus]], Plin.: organa, [[Wasserorgel]], Mythogr. Lat. – subst., aquātica, ōrum, n. pl., die Wassertiere (Ggstz. agrestia, die Landtiere), Vulg. sap. 19, 18. – II) [[wässerig]], d.i. A) [[feucht]], [[panis]], Plin.: [[auster]], [[Regen]] bringend, Ov. – subst., aquātica, ōrum, n. (sc. [[loca]]), sumpfige Örter, Plin. 16, 165. – B) dem [[Wasser]] der [[Farbe]] [[nach]] [[ähnlich]], [[albicantius]] in aquaticum (ins Wässerige) eliquescit, Solin. 30. § 32.
}}
{{LaZh
|lnztxt=aquaticus, a, um. ''adj''. v. [[aquatilis]]. :: Auster aquaticus 帶雨之南風。Panis aquaticus 以水和之麵。
}}
}}

Latest revision as of 16:10, 12 June 2024

Latin > English

aquaticus aquatica, aquaticum ADJ :: aquatic, of/belonging to the water, growing/living in/by water; rainy; watery

Latin > English (Lewis & Short)

ăquātĭcus: a, um,
I adj aqua.
I Living, growing, or found in or by the water, aquatic: aves, Plin. 8, 27, 41, § 101: arbores, id. 16, 37, 67, § 173: frutices, id. 16, 36, 64, § 156.—
II Full of water, watery, moist, humid: Auster, Ov M. 2, 853: in aquaticis natus calamus, Plin. 16, 36, 66, § 165: Agrestia in aquatica convertebantur, * Vulg. Sap. 19, 18.—
III Resembling water: color, of the color of water, Sol. 30 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăquātĭcus,¹⁶ a, um, aquatique : Plin. 8, 101 || humide, aqueux : Plin. 16, 165 || couleur de l’eau : Sol. 30, 32.

Latin > German (Georges)

aquāticus, a, um (aqua), I) im od. am Wasser lebend, -wachsend, -hervorkommend, Wasser-, aves, frutices, Plin.: lotos, Ov.: gramen, Solin.: limus, Plin.: organa, Wasserorgel, Mythogr. Lat. – subst., aquātica, ōrum, n. pl., die Wassertiere (Ggstz. agrestia, die Landtiere), Vulg. sap. 19, 18. – II) wässerig, d.i. A) feucht, panis, Plin.: auster, Regen bringend, Ov. – subst., aquātica, ōrum, n. (sc. loca), sumpfige Örter, Plin. 16, 165. – B) dem Wasser der Farbe nach ähnlich, albicantius in aquaticum (ins Wässerige) eliquescit, Solin. 30. § 32.

Latin > Chinese

aquaticus, a, um. adj. v. aquatilis. :: Auster aquaticus 帶雨之南風。Panis aquaticus 以水和之麵。