Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσέξοδος: Difference between revisions

From LSJ

Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either

Plato, Apology 21d
m (Text replacement - "'Étymologie:''' δυσ-," to "'Étymologie:''' δυσ-,")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+);<br" to "$1 $2;<br")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> dont l'issue est difficile;<br /><b>2</b> dont l'issue est funeste HPC (maladie).<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[ἔξοδος]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[dont l'issue est difficile]];<br /><b>2</b> dont l'issue est funeste HPC (maladie).<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[ἔξοδος]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 10:22, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσέξοδος Medium diacritics: δυσέξοδος Low diacritics: δυσέξοδος Capitals: ΔΥΣΕΞΟΔΟΣ
Transliteration A: dyséxodos Transliteration B: dysexodos Transliteration C: dyseksodos Beta Code: duse/codos

English (LSJ)

ον, A hard to get out of, Arist.Pol.1330b26, Lyc.1099, Paus.2.31.1: metaph., ἐρώτησις Luc.Fug.10. 2 hard to remedy, Hp.Epid.4.30.

Spanish (DGE)

-ον
1 del que es difícil salir, que hace difícil la salida c. dat. de pers. (πύργος) δ. δὲ καὶ τοῖς μετὰ ἀδείας βαδίζουσιν I.BI 7.293, sin rég. πορθμός Plu.2.981a, πράγματα ἀμήχανα καὶ δυσέξοδα Eun.Hist.18.6.41, en metáf. τὰς δυσεξόδους ζητῶν κελεύθους ... βρόχου ref. al vestido sin costuras que causó la muerte a Agamenón, Lyc.1099
fig. de difícil respuesta ἐρωτήσεις Luc.Fug.10
subst. τό τε ἐκ τοῦ λαβυρίνθου δυσέξοδον la difícil salida del laberinto Paus.2.31.1, τὰ δυσέξοδα los lugares de difícil salida Paus.4.18.6
difícil de atravesar, inaccesible τόπος ... ποταμοὺς ἔχων καὶ χαράδρας δυσεξόδους D.S.19.26, cf. Aristid.Or.49.20.
2 difícil de remediar medic. τοῖσι δὲ πολλοῖσι δυσέξοδον τοῦτο de síntomas de enfermedades, Hp.Epid.4.30.

German (Pape)

[Seite 679] von schwierigem Ausgang; Hippocr.; τινί, Arist. Polit. 7, 11; Sp., wie Lycophr. 1099.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 dont l'issue est difficile;
2 dont l'issue est funeste HPC (maladie).
Étymologie: δυσ-, ἔξοδος.

Russian (Dvoretsky)

δυσέξοδος: Arst. = δυσεξίτητος.

Greek (Liddell-Scott)

δυσέξοδος: -ον, ὁ ἐξ οὗ δυσκόλως τις ἐξέρχεται, Ἀριστ. Πολ. 7. 11, 6. 2) δυσίατος, δυσθεράπευτος, Ἱππ. 1133.

Greek Monolingual

δυσέξοδος, -ον (AM)
αυτός από τον οποίο εξέρχεται κανείς με δυσκολία
αρχ.
δυσθεράπευτος.

Greek Monotonic

δυσέξοδος: -ον, αυτός από τον οποίο δύσκολα βγαίνει, εξέρχεται καποιος, σε Αριστ.

Middle Liddell

δυσ-έξοδος, ον
hard to get out of, Arist.