διχορραγής: Difference between revisions
From LSJ
Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής, ές :<br />brisé en deux.<br />'''Étymologie:''' [[δίχα]], [[ῥήγνυμι]]. | |btext=ής, ές :<br />brisé en deux.<br />'''Étymologie:''' [[δίχα]], [[ῥήγνυμι]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ές, <i>[[doppelt]] [[zerrissen]], [[geborsten]]</i>; [[κίων]] Eur. <i>Herc.Fur</i>. 1008. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 33: | Line 36: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[broken]], [[rent]], [[broken in two]], [[split in two]] | |woodrun=[[broken]], [[rent]], [[broken in two]], [[split in two]] | ||
}} | }} |
Revision as of 12:32, 30 November 2022
English (LSJ)
ές, (ῥήγνυμι) broken in twain, E.HF1008 (lyr.).
Spanish (DGE)
(δῐχορρᾰγής) -ές partido en dos (κίων) E.Herc.1008.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
brisé en deux.
Étymologie: δίχα, ῥήγνυμι.
German (Pape)
ές, doppelt zerrissen, geborsten; κίων Eur. Herc.Fur. 1008.
Russian (Dvoretsky)
διχορρᾰγής: расколотый надвое (κίων Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
δῐχορρᾰγής: -ές, (ῥήγνυμι) εἰς δύο τεθραυσμένος, κίων Εὐρ. Η. Μ. 1009.
Greek Monolingual
διχορραγής, -ές (Α)
ο σπασμένος στα δύο.
Greek Monotonic
δῐχορρᾰγής: -ές (ῥήγνυμι), σπασμένος, σκασμένος στα δύο, σε Ευρ.
Middle Liddell
adj ῥήγνυμι
broken in twain, Eur.