Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

τραχηλοκοπέω: Difference between revisions

From LSJ

Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz

Menander, Monostichoi, 123
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />couper le cou, décapiter.<br />'''Étymologie:''' [[τράχηλος]], [[κόπτω]].
|btext=-ῶ :<br />[[couper le cou]], [[décapiter]].<br />'''Étymologie:''' [[τράχηλος]], [[κόπτω]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 18:42, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τρᾰχηλοκοπέω Medium diacritics: τραχηλοκοπέω Low diacritics: τραχηλοκοπέω Capitals: ΤΡΑΧΗΛΟΚΟΠΕΩ
Transliteration A: trachēlokopéō Transliteration B: trachēlokopeō Transliteration C: trachilokopeo Beta Code: traxhlokope/w

English (LSJ)

cut the throat, behead, Plu. 2.308d:—Pass., Arr.Epict.1.1.18, 1.2.16, etc.; σώματα τετραχηλοκοπημένα Lyr.Adesp. in PFay. 2 iii 24.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
couper le cou, décapiter.
Étymologie: τράχηλος, κόπτω.

Greek (Liddell-Scott)

τρᾰχηλοκοπέω: τὸν τράχηλον ἀποκόπτω, ἀποτέμνω, καρατομῶ, ἀποκεφαλίζω, Πλούτ. 2. 308D.- Παθ., Ἀρρ. Ἐπίκτ. 1. 1, 18., 2, 16, κλπ.

Russian (Dvoretsky)

τρᾰχηλοκοπέω: рубить шею, обезглавливать Plut.

German (Pape)

den Hals abschneiden, köpfen; Plut. Parall. 11; Artemid. 1.2, 35; Arr. Epict. 1.1.18.