ἀντισταθμίζω: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source
m (Text replacement - "VLL</i>" to "Vetera Lexica</i>")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antistathmizo
|Transliteration C=antistathmizo
|Beta Code=a)ntistaqmi/zw
|Beta Code=a)ntistaqmi/zw
|Definition== [[ἀντισηκόω]], Incert.<span class="title">Jb.</span>28.19.
|Definition== [[ἀντισηκόω]], Incert.''Jb.''28.19.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:31, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντισταθμίζω Medium diacritics: ἀντισταθμίζω Low diacritics: αντισταθμίζω Capitals: ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΖΩ
Transliteration A: antistathmízō Transliteration B: antistathmizō Transliteration C: antistathmizo Beta Code: a)ntistaqmi/zw

English (LSJ)

= ἀντισηκόω, Incert.Jb.28.19.

Spanish (DGE)

equilibrar, contrapesar Al.Ib.28.19 (ap. crít.)
en v. med. compararse con οὐκ ἔστιν ... γονεῦσιν ἀντισταθμιζόμενον κτῆμα no hay bien que pueda compararse con los padres Tim.Ant.Caec.M.28.1001A.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντισταθμίζω: ἀντισηκόω, Ψευδ. Ἀθαν. IV, 1001Α.

Greek Monolingual

αντισταθμίζω)
ισοσταθμίζω, ισορροπώ.

German (Pape)

ἀντισταθμέω, Vetera Lexica.