ἀγυρμός: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}}\n)" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />réunion, assemblée.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγείρω]]. | |btext=οῦ (ὁ) :<br />réunion, assemblée.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγείρω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ὁ, <i>das [[Herumgehen]] und [[Einsammeln]]</i>, vgl. [[ἀγείρω]], Ath. VIII.360d, wo [[jetzt]] [[ἀγερμός]] steht; Babr. 102.5. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀγυρμός''': ὁ = [[ἄγυρις]], Βαβρ. 102. 5, Α.Β. 331, πρβλ. [[συναγυρμός]], ὅρα καὶ ἐν λ. [[ἀγερμός]]. | |lstext='''ἀγυρμός''': ὁ = [[ἄγυρις]], Βαβρ. 102. 5, Α.Β. 331, πρβλ. [[συναγυρμός]], ὅρα καὶ ἐν λ. [[ἀγερμός]]. | ||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml |
Revision as of 13:10, 29 November 2022
English (LSJ)
ὁ, = ἄγυρις, ἀγρίων ζῴων Babr.102.5, cf. AB331; = ἀγερμός (which is a v.l.), D.H.2.19, cf.EM 8.7.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
1 reunión, asamblea ἀγρίων ζῴων Babr.102.5, cf. Hsch., AB 331, Fr.Lex.III
•n. que recibía el primer día de celebración de los Grandes Misterios de Eleusis, Hsch.
2 colecta religiosa, D.H.2.19
•cuestación ἀ. ... συγκρότησις. ἔστι δὲ πᾶν τὸ ἀγειρόμενον Hsch., AB 326, cf. ἀγείρω II 1, ἀγερμός, ἀγυρθμός.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
réunion, assemblée.
Étymologie: ἀγείρω.
German (Pape)
ὁ, das Herumgehen und Einsammeln, vgl. ἀγείρω, Ath. VIII.360d, wo jetzt ἀγερμός steht; Babr. 102.5.
Russian (Dvoretsky)
ἀγυρμός: ὁ Babr. = ἄγυρις.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγυρμός: ὁ = ἄγυρις, Βαβρ. 102. 5, Α.Β. 331, πρβλ. συναγυρμός, ὅρα καὶ ἐν λ. ἀγερμός.
Translations
gathering
Bulgarian: сборище, струпване; Danish: forsamling; Finnish: ryhmä; valikoima, kokoelma, kasa; joukko; French: assemblée, groupe, rassemblement; Galician: asemblea; Georgian: კრება; German: Ansammlung; Italian: gruppo; Maori: taiopenga; Norwegian Bokmål: innsamling; Nynorsk: innsamling; Polish: zebranie, zgromadzenie; Portuguese: assembleia; Russian: собрание, сборище, сбор; Scottish Gaelic: cruinneachadh; Tocharian B: kraupalñe; Walloon: rashonnaedje, rashonnmint, ramexhnaedje