θαλασσοτείχιστος: Difference between revisions

From LSJ

έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.

Source
(b)
(6_16)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1183.png Seite 1183]] Erkl. von [[ἁλιερκής]], Schol. Pind. Ol. 8, 34.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1183.png Seite 1183]] Erkl. von [[ἁλιερκής]], Schol. Pind. Ol. 8, 34.
}}
{{ls
|lstext='''θαλασσοτείχιστος''': -ον, ἑρμην. τοῦ [[ἁλιερκής]], Σχόλ. Πινδ. Ὀλ. 8, 34.
}}
}}

Revision as of 10:57, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θᾰλασσοτείχιστος Medium diacritics: θαλασσοτείχιστος Low diacritics: θαλασσοτείχιστος Capitals: ΘΑΛΑΣΣΟΤΕΙΧΙΣΤΟΣ
Transliteration A: thalassoteíchistos Transliteration B: thalassoteichistos Transliteration C: thalassoteichistos Beta Code: qalassotei/xistos

English (LSJ)

ον,

   A gloss on ἁλιερκής, Sch.Pi.O.8.34.

German (Pape)

[Seite 1183] Erkl. von ἁλιερκής, Schol. Pind. Ol. 8, 34.

Greek (Liddell-Scott)

θαλασσοτείχιστος: -ον, ἑρμην. τοῦ ἁλιερκής, Σχόλ. Πινδ. Ὀλ. 8, 34.