αἰθαλόω: Difference between revisions
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br") |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=[[αἰθαλόω]] [[αἴθαλος]] [[zwart maken met roet]]. | |elnltext=[[αἰθαλόω]] [[αἴθαλος]] [[zwart maken met roet]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[verbrennen]]</i>, Eur. <i>El</i>. 1140. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=to [[soil]] with [[soot]] or [[smoke]], Eur. | |mdlsjtxt=to [[soil]] with [[soot]] or [[smoke]], Eur. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:30, 30 November 2022
English (LSJ)
to soil with soot or smoke, E.El.1140:—Pass., burn to soot, Dsc. 1.66; poet., to be laid waste by fire, Lyc. 141.
Spanish (DGE)
(αἰθᾰλόω) I tr.
1 tiznar μή σ' αἰθαλώσῃ πολύκαπνον στέγος πέπλους no te tizne el peplo esta casa completamente ahumada E.El.1140.
2 incendiar πυκνὸν πτερόν E.Fr.665a, τοὺς γύας las campiñas Lyc.1340
•pas. οἱ οἶκοι ... ᾐθαλωμένοι φλογί las casas consumidas por el fuego Lyc.1416, πάτρα ᾐθαλωμένη Lyc.141.
3 alquim. sublimar en pas. ref. al óxido de cobre, Zos.Alch.Comm.Gen.2.26.
II 1intr. humear (κεραυνοί) οἳ αἰθαλώσαντες μόνον διῆλθον Arr.Phys.3.
2 en v. med. sublimarse Zos.Alch.Comm.Gen.2.26.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
donner une couleur de suie, noircir.
Étymologie: αἴθαλος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
αἰθαλόω αἴθαλος zwart maken met roet.
German (Pape)
verbrennen, Eur. El. 1140.
Russian (Dvoretsky)
αἰθᾰλόω: покрывать копотью, пачкать сажей (πέπλους Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
αἰθᾰλόω: ῥυπαίνω δι’ αἰθάλης ἢ καπνοῦ, Εὐρ. Ἠλ. 1140: - Παθ. κατακαίομαι μέχρις αἰθάλης, Διοσκ 1. 79· ποιητ. καταστρέφομαι, ἐρημοῦμαι διὰ τοῦ πυρός, Λυκόφρ. 141.
Greek Monotonic
αἰθᾰλόω: μέλ. -ώσω, λερώνω, ρυπαίνω με καπνιά ή καπνό, σε Ευρ.