τοῦτο: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ παύσεσθε, εἶπεν, ἡμῖν ὑπεζωσμένοις ξίφη νόμους ἀναγινώσκοντες; → What! will you never cease prating of laws to us that have swords by our sides? | Stop quoting the laws to us. We carry swords.

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br")
m (Text replacement - "adv" to "adv")
 
Line 9: Line 9:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''τοῦτο:'''<br /><b class="num">I</b> n к [[οὗτος]].<br /><b class="num">II</b> [[adv]].<br /><b class="num">1</b> [[потому]], [[поэтому]]: αὐτὰ τ. Plat. потому-то; τ. [[ἀφικόμην]] Soph. затем-то я и пришел;<br /><b class="num">2</b> отчасти, во-первых, с одной стороны: τ. μὲν …, τ. δέ ([[μετὰ]] δέ, [[ἔπειτα]] δέ) Her., Soph. с одной стороны …, с другой же.
|elrutext='''τοῦτο:'''<br /><b class="num">I</b> n к [[οὗτος]].<br /><b class="num">II</b> adv.<br /><b class="num">1</b> [[потому]], [[поэтому]]: αὐτὰ τ. Plat. потому-то; τ. [[ἀφικόμην]] Soph. затем-то я и пришел;<br /><b class="num">2</b> отчасти, во-первых, с одной стороны: τ. μὲν …, τ. δέ ([[μετὰ]] δέ, [[ἔπειτα]] δέ) Her., Soph. с одной стороны …, с другой же.
}}
}}

Latest revision as of 11:33, 25 March 2023

French (Bailly abrégé)

neutre de οὗτος.

English (Autenrieth)

demonstrative pronoun, this, (he), sometimes however to be translated that, as when it anticipates a following relative, Od. 6.201 f. Sometimes deictic and local, ‘herelike ὅδε, Il. 10.82, 3, Il. 11.612. The article, required with οὗτος in prose, occurs in Homer once, τοῦτον τὸν ἄναλτον, Od. 18.114.

English (Strong)

neuter singular nominative or accusative case of οὗτος; that thing: here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).

Russian (Dvoretsky)

τοῦτο:
I n к οὗτος.
II adv.
1 потому, поэтому: αὐτὰ τ. Plat. потому-то; τ. ἀφικόμην Soph. затем-то я и пришел;
2 отчасти, во-первых, с одной стороны: τ. μὲν …, τ. δέ (μετὰ δέ, ἔπειτα δέ) Her., Soph. с одной стороны …, с другой же.