ἐγκοιμίζω: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 $2 <i>")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egkoimizo
|Transliteration C=egkoimizo
|Beta Code=e)gkoimi/zw
|Beta Code=e)gkoimi/zw
|Definition=<b class="b2">lull to sleep in . .</b>, AP7.260 (Carph.): metaph., <span class="bibl">Hero <span class="title">Aut.</span>16.2</span>:— Pass., <span class="title">IG</span>4.951.90 (Epid.).
|Definition=lull to sleep in.., AP7.260 (Carph.): metaph., Hero ''Aut.''16.2:—Pass., ''IG''4.951.90 (Epid.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 11:29, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκοιμίζω Medium diacritics: ἐγκοιμίζω Low diacritics: εγκοιμίζω Capitals: ΕΓΚΟΙΜΙΖΩ
Transliteration A: enkoimízō Transliteration B: enkoimizō Transliteration C: egkoimizo Beta Code: e)gkoimi/zw

English (LSJ)

lull to sleep in.., AP7.260 (Carph.): metaph., Hero Aut.16.2:—Pass., IG4.951.90 (Epid.).

Spanish (DGE)

I tr.
1 de pers. acostar, recostar παῖδας ἐμοῖς ἐνεκοίμισα κόλποις AP 7.260 (Carph.).
2 de cosas colocar, meter τὴν δρεπάνην τῇ σκηνῇ Chrys.M.61.771, en v. pas. σπάρτος ... ἐγκεκοιμίσθω Hero Aut.16.2.
II intr. en v. med. dormir, pernoctar en lugar sagrado ἐγκεκοιμισμένων ἤδη τῶν ἱκετᾶν IG 42.121.90, cf. 123.130 (ambas Epidauro IV a.C.), ἐν Ἀσκληπιοῦ Aristid.42.43.

German (Pape)

[Seite 709] einschläfern in, τοῖς κόλποις παῖδας Carphyllid. 2 (VII, 260).

French (Bailly abrégé)

1 endormir dans ou sur;
2 fig. coucher dans.
Étymologie: ἐν, κοιμίζω.

Russian (Dvoretsky)

ἐγκοιμίζω: усыплять, убаюкивать (παῖδας κόλποις Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκοιμίζω: μέλλ. -ίσω, κοιμίζω ἐν, πολλάκις παῖδας ἐμοῖς ἐνεκοίμισα κόλποις Ἀνθ. Π. 7. 260.

Greek Monotonic

ἐγκοιμίζω: μέλ. -ίσω, αποκοιμίζω, κοιμίζω (σ' ένα μέρος), σε Ανθ.

Middle Liddell

fut. ίσω
to lull to sleep in a place, Anth.