ἐνδυτήρ: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆθι προσεχόντως ὡς μακρὰν ἐγγὺς βλέπων → Ne temere vivas: specta longa et proxima → Pass auf im Leben: blick auf das, was fern und nah

Menander, Monostichoi, 191
m (Text replacement - "αὐτοῦ" to "αὐτοῦ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆρος;<br /><i>adj. m.</i><br />qui enveloppe.<br />'''Étymologie:''' [[ἐνδύω]].
|btext=ῆρος;<br /><i>adj. m.</i><br />[[qui enveloppe]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐνδύω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 11:30, 9 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνδῠτήρ Medium diacritics: ἐνδυτήρ Low diacritics: ενδυτήρ Capitals: ΕΝΔΥΤΗΡ
Transliteration A: endytḗr Transliteration B: endytēr Transliteration C: endytir Beta Code: e)nduth/r

English (LSJ)

ῆρος, ὁ, for putting on, πέπλος S.Tr.674.

Spanish (DGE)

-ῆρος
• Prosodia: [-ῠ-]
que viste, que envuelve ἐ. πέπλος S.Tr.674.

German (Pape)

[Seite 836] ῆρος, zum Anziehen, πέπλος, = χιτών, Soph. Tr. 671.

French (Bailly abrégé)

ῆρος;
adj. m.
qui enveloppe.
Étymologie: ἐνδύω.

Russian (Dvoretsky)

ἐνδῠτήρ: ῆρος adj. m предназначенный для надевания (πέπλος Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐνδυτήρ: ῆρος, ὁ, ἐνδυτός, πέπλος Σοφ. Τρ. 674, ἀλλ’ ὁ Jebb. ἑρμηνεύει, ἑορτάσιμος, ἴδε σημ. αὐτοῦ ἐν τόπῳ.

Greek Monotonic

ἐνδῠτήρ: -ῆρος, ὁ, αυτός που φοριέται, σε Σοφ.

Middle Liddell

ἐνδῠτήρ, ῆρος, n
for putting on, Soph. [from ἐνδύω